Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Žarila sam žar (Ceca)

Žarila sam žar

Я разжигала пламя


U ovu čašu više niko ne doli ni kap
Prepuna je tvojih laži i prevara
U ovo srce više niko ne donese ljubav
Nemam ja više snage, ni nerava

Žarila sam žar i topila led
Ne mogu više, na tebe je red
Žarila sam žar i topila led
Ne mogu više, na tebe je red

Niz ovo lice padaće suze zadugo još
Navikle su na samoću i lutanja
Na ove usne ne stavi osmeh ni dobar, ni loš
Umorne su od tišine i ćutanja

Žarila sam žar i topila led
Ne mogu više, na tebe je red
Žarila sam žar i topila led
Ne mogu više, na tebe je red

В эту чашу никто больше не нальëт ни капли —
Она полна твоей лжи и измен.
Этому сердцу никто больше не подарит любви —
У меня больше нет сил и нервов.

Я разжигала пламя и топила лёд,
Я больше не могу, теперь твоя очередь.
Я разжигала пламя и топила лёд,
Я больше не могу, теперь твоя очередь.

По этому лицу слёзы ещё долго будут течь —
Оно привыкло к одиночеству и скитаниям.
Не изобразят эти губы улыбку, ни добрую, ни злую —
Они устали от тишины и молчания.

Я разжигала пламя и топила лёд,
Я больше не могу, теперь твоя очередь.
Я разжигала пламя и топила лёд,
Я больше не могу, теперь твоя очередь.

Автор перевода — maxmidze

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Žarila sam žar — Ceca Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.