Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Choctaw County affair (Carrie Underwood)

Choctaw County affair

Разборки в округе Чокто


Well, life's been kind of trippy
Down here in Mississippi
Since Cassie O'Grady disappeared
And me and Bobby Shaver
Been in all the newspapers
Every day for nigh on a year
They say we got tangled
In a love triangle
A fatal game of truth or dare

But the truth remains a mystery
And now it's ancient history
It's a Choctaw County affair
It's just a Choctaw County affair
(Choctaw County affair)
Well, people talkin' 'bout it everywhere
(Choctaw County affair)

Well, Cassie O'Grady
Was no Southern lady
Despite all the media hype
They all loved to make her out
Like a sweet little devout
All-American cheerleader type
But her mind was catawampus
She was greedy, she was pompous
Strutting 'round with her nose in the air

She was a cold gold-digger
Tickling a hair-trigger
It's a Choctaw County affair
It's just a Choctaw County affair
(Choctaw County affair)
And now they say she's lying dead somewhere
(Choctaw County affair)

Well, I do not deny
I wished Cassie would die
When she threatened us with blackmail
She said she had some information
That would wreck my reputation
And land Bobby back in jail
Now it's best to remember
Bobby Shaver's got a temper
Like a buck-shot grizzly bear

But there's no body, there's no witness
So y'all go mind your business
It's a Choctaw County affair
It's just a Choctaw County affair
(Choctaw County affair)
Oh, you mess with Bobby and you better beware
(Choctaw County affair)

Well, the press went wild
On the day of the trial
When they put us on the witness stand
They thought we'd turn on each other,
But soon they all discovered
We were live-or-die, hand in hand
And that fancy D.A.
From down Jackson way
Said he'd see us in the electric chair

But the foreman of the jury
Told me, «Honey, don't you worry.
It's a Choctaw county affair»
(Choctaw County affair)
Yeah, it's just a Choctaw County affair
(Choctaw County affair)
How would you know 'cause you weren't there
(Choctaw County affair)
It's just a Choctaw County affair
(Choctaw County affair)

Жизнь стала слегка ненормальной
В нашем штате Миссиссипи,
С тех пор как пропала Кэсси О’Грэйди.
Я и Бобби Шэйвер
Появлялись на страницах всех газет
Каждый день почти целый год.
Писали, что мы ввязались
В любовный треугольник,
Смертельную игру «правда или желание»

Но правду так никто и не знает,
А сейчас это – древняя история.
Это разборки в округе Чокто1,
Просто разборки в округе Чокто.
(Разборки в округе Чокто)
Люди говорят об этом повсюду.
(Разборки в округе Чокто)

Вообще, Кэсси О’Грэйди
Не была южной милашкой2,
Какой выставляют ее в СМИ.
Им нравится рисовать её
Белой и пушистой,
Этакой любимицей Америки из группы поддержки3.
Но ее замыслы несли разрушение,
Она была жадной и на понтах,
Тыкалась своим носом куда не просили.

Она была расчётливой охотницей за деньгами,
Ходившей по острию ножа.
Это разборки в округе Чокто,
Просто разборки в округе Чокто.
(Разборки в округе Чокто)
А теперь, говорят, она где-то лежит мертвая.
(Разборки в округе Чокто)

Что ж, отрицать не буду,
Я желала Кэсси смерти,
Когда она начала нас шантажировать.
Она сказала, что у нее есть информация,
Которая уничтожит мою репутацию
И посадит Бобби обратно за решетку.
Лучше не забывать,
Что у Бобби взрывной характер,
Как у медведя гризли с пулей в одном месте.

Но тела нет, свидетелей нет.
Так что займитесь своими делами.
Это разборки в округе Чокто,
Просто разборки в округе Чокто.
(Разборки в округе Чокто)
Связались с Бобби – будьте осторожнее.
(Разборки в округе Чокто)

А газетчики бушевали
В день судебного заседания,
Когда мы выступали свидетелями.
Они думали, что мы донесем друг на друга,
Но вскоре обнаружили,
Что мы стояли на смерть друг за друга.
И тот модный прокурор
Аж из Джексона4
Сказал, что он посадит нас на электрический стул.

Но председатель присяжных
Сказал мне: «Милая, не переживай,
Это разборки в округе Чокто».
(Разборки в округе Чокто)
Просто разборки в округе Чокто.
(Разборки в округе Чокто)
Откуда ты знаешь, тебя там не было.
(Разборки в округе Чокто)
Просто разборки в округе Чокто.
(Разборки в округе Чокто)

Автор перевода — Beatrice

1) Чокто – округ в центре штата Миссиссипи, США.
2) Девушка с Юга, или южная красавица – типаж девушек из южных штатов США: из хороших обеспеченных семей, исключительно европейской внешности, миловидные, занимаются благотворительностью, принадлежат к сообществам, часто проявляют внешние признаки религиозности. Считаются сливками общества и завидными невестами. Для примера, в культуре: Скарлетт О’Хара («Унесенные ветром»), Бланш Дюбуа и Стелла Ковальски («Трамвай «Желание»), Хилли Холбрук («Прислуга»).
3) Аллюзия еще на один типаж «любимица Америки», или «девушка по соседству» – тихие благополучные девушки из хороших жилых районов (также европейской внешности), часто занимаются чирлидингом, со всеми любезны, сидят со всеми детьми в районе. Часто СМИ критикуют за то, что едва что-то случается с «девушкой по соседству», шум в прессе несравнимо выше, чем если это случилось бы с девушкой из более низкого социального слоя.
4) Джексон – округ на юге штата Миссиссипи, США.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Choctaw County affair — Carrie Underwood Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.