Перевод текста песни
Peligroso
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Carlos Baute появятся новые переводы
Peligroso
Опасно
Lo peligroso es que estoy solo,Опасность в том, что я одинок,
Por eso pido que me quieras un poco,Поэтому я прошу тебя, полюби меня хоть немного,
Lo peligroso es que me vuelves locoОпасность в том, что ты сводишь меня с ума,
Y lo peor es que no soy orgulloso.И хуже всего то, что у меня нет гордости.
Lo peligroso no es tirar tus fotosОпасность не в том, чтобы разорвать твои фотографии,
Lo que me cuesta es querer otros ojos,То, что мне трудно, — это любить другие глаза,
Lo peligroso es que esto es peligrosoОпасность в том, что это опасно,
Y lo peor es que no veas mis ojos.И хуже всего то, что ты не замечаешь меня1.
Quisiera que de mí te enamorarasЯ бы хотел, чтобы ты влюбилась в меня,
Me obsesiona verte apasionadaМеня преследует желание увидеть твою страсть,
No coloques más encrucijadasНе расставляй больше ловушек,
Dame de una vez amor la entrada...Позволь мне уже быть с тобой2, любимая.
Vivo y no me siento vivo,Я живу и не чувствую себя живым,
por favor no juegues más con mi destino.Пожалуйста, не играй больше моей судьбой.
Estoy hundiéndome en el frío,Я цепенею от холода3
necesito de tu abrigo.Мне нужно твое тепло4.
Vivo para estar contigo,Я живу, чтобы быть с тобой,
sin ti yo no sobrevivo.Без тебя я не выживу.
Es por ti que yo respiro,Я дышу ради тебя,
sin ti yo no estoy tranquilo...Без тебя мне неспокойно…
Lo peligroso no es que te persigaОпасность не в том, что я тебя преследую,
Lo malo está en que tú me despidas,Плохо то, что ты меня прогоняешь,
Lo peligroso no es dejar de amarteОпасность не в том, чтобы разлюбить тебя,
Lo peor es cómo olvidarte.Хуже всего то, что я не знаю, как забыть тебя.
Lo peligroso no es que tú me finjasОпасность не в том, что ты притворяешься,
Lo peligroso es que soy masoquista,Опасность в том, что я мазохист,
Lo peligroso no es confesarmeОпасность не в том, чтобы признаться,
Lo malo está en que nunca me ames.Плохо то, что ты никогда меня не полюбишь.
Quisiera que de mí te enamorarasЯ бы хотел, чтобы ты влюбилась в меня,
Me obsesiona verte apasionadaЯ до безумия хочу видеть тебя влюбленной,
No coloques más encrucijadasНе расставляй больше ловушек,
Dame de una vez amor la entrada...Позволь мне уже быть с тобой, любимая.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Peligroso — Carlos Baute
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Carlos Baute
Карлос Бауте — венесуэльский певец и автор песен, который построил большую карьеру в Испании. Начав в подростковой группе Los Chamos, он пришёл к сольным хитам латин-попа и баллады. Его визитные карточки — Te regalo и Colgando en tus manos, а ключевые релизы включают De mi puño y letra и Amarte bien.
полная биография
2) dar entrada a uno — «(до)пустить»;
3) досл.: «погружаюсь, утопаю в холоде»;)
4) abrigo: в прямом значении — «пальто, одеяло»; в переносном — «помощь, защита, поддержка», в контексте песни означает «душевное тепло и понимание».