Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Heat of the night (Bryan Adams)

Heat of the night

Разгар ночи


I was caught in the crossfire of a silent scream
Where one man's nightmare is another man's dream
Pull the covers up high and pray for the mornin' light
Better leave it alone in the heat of the night
Met a man with a message from the other side
Couldn't take the pressure - had to leave it behind
He said it's up to you
You can run or you can fight - (ya that's right)
Better leave it alone in the heat of the night

In the heat of the night they'll be comin' around
They'll be lookin' for answers they'll be chasin' you down
In the heat of the night
(Where you gonna hide when it all comes down)
(Don't look back don't ever turn around)

Had to pay the piper to call the tune
Said he'd be back someday - said he'd be back real soon
Pull the shades down low - you'll know when the time is right
When you're lyin' alone in the heat of the night

Я попал под перекрестный огонь безмолвного крика,
Где кошмар одного человека — это мечта другого.
Спрячься под покрывало и моли о солнечном свете,
Лучше забудь об этом в разгар ночи.
Встретил человека с посланием с того света,
Не смог справиться с давлением — был вынужден оставить все позади.
Он сказал, что все зависит от тебя.
Ты можешь бежать, а можешь бороться (да, именно так).
Лучше забудь об этом в разгар ночи...

В разгар ночи придут они,
Они будут искать ответы, они будут преследовать тебя
В самый разгар ночи...
(Где ты будешь прятаться, когда все развалится?)
(Не оборачивайся, никогда не оглядывайся!)

Пришлось понести расходы, чтобы задавать тон.
Он сказал, что вернется однажды, сказал, что это случится скоро.
Задерни шторы. Ты поймешь, когда настанет подходящий момент,
Пока ты лежишь в одиночестве в самый разгар ночи...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Песня была написана отчасти под вдохновением от триллера «Третий человек» (The third man). Мрачный текст песни, кроме того, стал результатом путешествия Брайна Адамса и его соавтора Джима Вэленса (Jim Vallance) в Берлин в марте 1986 года (до падения Берлинской стены).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Heat of the night — Bryan Adams Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.