Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Let it rain (Bon Jovi)

Let it rain

Пусть идет дождь


Ever since there was thunder
There's been shelter from the storm
A place to run for cover
Till the rain clouds had moved on
Now when I get that feeling
Before the first drop hits the ground
I'm asking, "Who's gonna stop the rain from falling down?"

Wherever there's a soldier
Who won't give up the fight
Wherever there's a darkness
That's trying to find the light
Wherever there is hurting
There is healing on the way
Like sunshine breaking through a cloudy day

Let it rain, let it rain
Let the rain fall all around
Who's gonna stop the rain from falling down?

Maybe someday eyes won't judge you
By the bed you're sleeping in
The God you want to pray to
Or the color of your skin
When priests and politicians
Sell the truth and nothing more
That day we'll know what all of this was for

Let it rain, let it rain
Let the rain fall all around
Who's gonna stop the rain from falling down?

These ain't pretty pictures that we're keeping in the cloud
Outside a storm is raging
Just take a look around

Somewhere there's forgiveness
For the broken ones like me
Who once stared down mighty mountains
And now sit beneath the trees
And somewhere there's a churchbell
That's summoning the choir
Somewhere there's a dreamer
Who would walk 1, 000 miles
Somewhere there's a dreamer
Who would walk 1, 000 miles

Let it rain, let it rain
Let the rain fall all around
Who's gonna stop the rain from falling?
If you're out there, Christ I'm calling
Who's gonna stop the rain from falling down?

С тех пор, как грянул гром,
Там было укрытие от шторма —
Место, куда можно убежать, чтобы укрыться,
Пока не разойдутся дождевые тучи.
Теперь, когда я чувствую подобное,
Прежде чем первая капля ударится о землю,
Я спрашиваю: «Кто заставит дождь перестать падать?»

Где бы ни был солдат,
Который не сдастся в бою,
Везде где есть тьма —
Там есть попытка найти свет,
Везде где есть боль —
Там есть исцеление на пути,
Как солнечный свет, пробивающийся сквозь облачный день.

Пусть идет дождь, пусть идет дождь,
Пусть дождь падает повсюду.
Кто заставит дождь перестать падать?

Может, когда—нибудь, взгляды не будут судить тебя
По кровати, в которой ты спишь,
По тому, какому Богу ты молишься
Или по цвету твоей кожи.
Когда священники и политики
Будут продвигать правду и ничего больше,
В этот день мы узнаем, ради чего все это было.

Пусть идет дождь, пусть идет дождь,
Пусть дождь падает повсюду.
Кто заставит дождь перестать падать?

Это не красивые картинки, которые мы храним в облаке,
Снаружи бушует шторм,
Просто оглянись вокруг

Где—то есть прощение
Для сломоеных, вроде меня,
Кто когда—то смотрел вниз с могучих гор
И теперь сидит под деревьями.
И где—то есть церковный колокол,
Который собирает хор.
Где—то есть мечтатель,
Который бы прошел тысячу миль.
Где—то есть мечтатель,
Который бы прошел тысячу миль.

Пусть идет дождь, пусть идет дождь,
Пусть дождь падает повсюду.
Кто заставит дождь перестать падать?
Если ты там, Господи, я зову тебя,
Кто заставит дождь перестать падать?

Автор перевода — Екатерина Фокина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Let it rain — Bon Jovi Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


bon_jovi Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.