Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Goodnight New York (Bon Jovi)

Goodnight New York

Спокойной ночи, Нью-Йорк


Morning comes crashing like a rock through a window
Jackhammer banging on the hot concrete
Take your stand (hey!)
Move it, man!
It's a backtalk, sidewalk symphony
Uber cars, yellow cabs, thick as smoke
Painted girls and meter maids
would leave you broke
Sax man blowin' shootin' through my veins
There's a rhythm to the rocket that's intoxicating

Goodnight New York goodnight
Don't ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice
Your face, your brains
No other place
From east to west, these streets are blessed
Goodnight New York
Sleep tight New York
Goodnight

Starbucks, FedEx trucks on every street and avenue
Broadway lights, shining bright, make everybody beautiful
Walking on the high line, reaching for the sky line
If Alexander Hamilton could see it all
Garbage trucks backing up
Beep, beep, beep
Dogs barking on the balcony
The kids can't sleep
Scaffolds, pot holes,
bagman's on a bicycle
Fast trains, bus, planes
Welcome to the carnival

The bravest and the finest
My hand’s on my heart for you
To the ones who paid the price
And to those who saw us through
It's late, I'm gettin' weary
So, for now, I'll say

Goodnight New York goodnight
Don't ever close your eyes
If these streets could talk, New York, New York
So fine they named you twice

Утро с грохотом камнем влетает в окно,
Отбойный молоток бьёт по горячему асфальту.
Займи своё место!
Двигай, парень!
Это нахальная дерзкая тротуарная симфония.
Uber-машины, жёлтые такси, будто в густом тумане.
Раскрашенные девушки и паркоматные барышни
оставляют без гроша.
Мелодия саксофониста разносится по моим венам,
Этот ритм ракеты, он опьяняет.

Спокойной ночи, Нью-Йорк,
Никогда не закрывай глаза.
Если бы эти улицы могли говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк...
Здорово, что тебя называли дважды.
Твоё лицо, твои таланты,
Нет другого такого места.
С востока на запад, благословенны эти улицы!
Спокойной ночи, Нью-Йорк!
Спи крепко, Нью-Йорк,
Спокойной ночи.

«Старбакс», грузовики «ФедЭкс» на каждой улице и авеню,
Огни Бродвея светят ярко, любого делая красивым.
Прогуливаясь на самой высоте, простираясь до горизонта.
Вот бы Александр Гамильтон увидел это всё!
Мусоровозы создают пробки —
«Бип-Бип-Бип»,
Собаки лают на балконах,
Дети не могут уснуть,
Строительные леса, ямы на дорогах,
курьеры на велосипедах,
Скорые поезда, автобусы, самолёты...
Добро пожаловать на карнавал!

Самый прекрасный и совершенный,
От всего сердца благодарю я тебя
И тех, кто заплатил за это,
И тех, кто в трудную минуту помогал...
Уже поздно, я устал,
Так что, сейчас скажу я...

Спокойной ночи, Нью-Йорк!
Никогда не закрывай глаза.
Если бы эти улицы могли говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк...
Здорово, что тебя называли дважды.

Автор перевода — katerina taran

https://vk.com/wall2765701_98

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goodnight New York — Bon Jovi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.