Morning comes crashing like a rock through a window Jackhammer banging on the hot concrete Take your stand (hey!) Move it, man! It's a backtalk, sidewalk symphony Uber cars, yellow cabs, thick as smoke Painted girls and meter maids would leave you broke Sax man blowin' shootin' through my veins There's a rhythm to the rocket that's intoxicating
Goodnight New York goodnight Don't ever close your eyes If these streets could talk, New York, New York So fine they named you twice Your face, your brains No other place From east to west, these streets are blessed Goodnight New York Sleep tight New York Goodnight
Starbucks, FedEx trucks on every street and avenue Broadway lights, shining bright, make everybody beautiful Walking on the high line, reaching for the sky line If Alexander Hamilton could see it all Garbage trucks backing up Beep, beep, beep Dogs barking on the balcony The kids can't sleep Scaffolds, pot holes, bagman's on a bicycle Fast trains, bus, planes Welcome to the carnival
The bravest and the finest My hand’s on my heart for you To the ones who paid the price And to those who saw us through It's late, I'm gettin' weary So, for now, I'll say
Goodnight New York goodnight Don't ever close your eyes If these streets could talk, New York, New York So fine they named you twice
Утро с грохотом камнем влетает в окно, Отбойный молоток бьёт по горячему асфальту. Займи своё место! Двигай, парень! Это нахальная дерзкая тротуарная симфония. Uber-машины, жёлтые такси, будто в густом тумане. Раскрашенные девушки и паркоматные барышни оставляют без гроша. Мелодия саксофониста разносится по моим венам, Этот ритм ракеты, он опьяняет.
Спокойной ночи, Нью-Йорк, Никогда не закрывай глаза. Если бы эти улицы могли говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк... Здорово, что тебя называли дважды. Твоё лицо, твои таланты, Нет другого такого места. С востока на запад, благословенны эти улицы! Спокойной ночи, Нью-Йорк! Спи крепко, Нью-Йорк, Спокойной ночи.
«Старбакс», грузовики «ФедЭкс» на каждой улице и авеню, Огни Бродвея светят ярко, любого делая красивым. Прогуливаясь на самой высоте, простираясь до горизонта. Вот бы Александр Гамильтон увидел это всё! Мусоровозы создают пробки — «Бип-Бип-Бип», Собаки лают на балконах, Дети не могут уснуть, Строительные леса, ямы на дорогах, курьеры на велосипедах, Скорые поезда, автобусы, самолёты... Добро пожаловать на карнавал!
Самый прекрасный и совершенный, От всего сердца благодарю я тебя И тех, кто заплатил за это, И тех, кто в трудную минуту помогал... Уже поздно, я устал, Так что, сейчас скажу я...
Спокойной ночи, Нью-Йорк! Никогда не закрывай глаза. Если бы эти улицы могли говорить, Нью-Йорк, Нью-Йорк... Здорово, что тебя называли дважды.
Автор перевода —
https://vk.com/wall2765701_98
Понравился перевод?
Перевод песни Goodnight New York — Bon Jovi
Рейтинг: 5 / 52 мнений