Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Rätsel des Lebens (Böhse Onkelz)

Das Rätsel des Lebens

Загадка жизни


Hinter Deinen Trümmern ist ein Geheimnis,
Es liegt nur verborgen, denn Du kannst es nicht sehen
Das Rätsel des Lebens, das Wunder des Daseins,
Fang' an, es zu lösen und Du wirst mich verstehen

Ich bin der König Deiner Träume, Deine Zuflucht in der Not,
Meine Schwester ist das Leben, mein Vater der Tod
Ich zerbreche mich in Träumen, raub' den Bösen den Verstand,
Ich bewege mich geräuschlos, reich den Schwachen meine Hand

Wozu Illusionen, wenn sie in Erfüllung gehen?
Wozu gibt es Wunder, wenn wir sie nicht sehen?
Seid vorsichtig beim Träumen, sonst werden sie wahr,
Denn es gibt Ebenen und Welten, in die nicht jeder darf

Diese Worte sind Gemälde, Bilder meiner Seele,
Du brauchst 'ne Menge Phantasie, um mich zu verstehen
Doch es ist alles ganz einfach, deshalb ist es so schwer,
Es ist alles ganz nah und deshalb so fern

Ich bin der König Deiner Träume, Deine Zuflucht in der Not,
Meine Schwester ist das Leben, mein Vater der Tod
Ich zerbreche mich in Träumen, raub' den Bösen den Verstand,
Ich bewege mich geräuschlos, reich den Schwachen meine Hand

Wozu Illusionen, wenn sie in Erfüllung gehen?
Wozu gibt es Wunder, wenn wir sie nicht sehen?
Seid vorsichtig beim Träumen, sonst werden sie wahr,
Denn es gibt Ebenen und Welten, in die nicht jeder darf

Wozu Illusionen, wenn sie in Erfüllung gehen?
Wozu gibt es Wunder, wenn wir sie nicht sehen?
Seid vorsichtig beim Träumen, sonst werden sie wahr,
Denn es gibt Ebenen und Welten, in die nicht jeder darf

Wozu Illusionen, wenn sie in Erfüllung gehen?
Wozu gibt es Wunder, wenn wir sie nicht sehen?
Seid vorsichtig beim Träumen, sonst werden sie wahr,
Denn es gibt Ebenen und Welten, in die nicht jeder darf

За твоими руинами спрятана тайна,
Она скрыта лишь потому, что ты не видишь её.
Загадка жизни, чудо бытия,
Начни её разгадывать — и ты меня поймёшь.

Я — король твоих мечтаний, твоё прибежище в нужде,
Моя сестра — жизнь, мой отец — смерть.
Я разрушаюсь в мечтах, свожу с ума злодеев,
Я передвигаюсь бесшумно, протягиваю руку слабым.

К чему иллюзии, когда они становятся реальностью?
К чему чудеса, если мы их не видим?
Будьте осторожны с желаниями — они могут сбыться,
Ибо есть плоскости и миры, куда не каждому дозволено.

Эти слова — полотна, картины моей души,
Тебе нужно побольше фантазии, чтобы меня понять.
Но всё это очень просто, оттого и так сложно,
Это всего очень близко, и оттого так далеко.

Я — король твоих мечтаний, твоё прибежище в нужде,
Моя сестра — жизнь, мой отец — смерть.
Я разрушаюсь в мечтах, свожу с ума злодеев,
Я передвигаюсь бесшумно, протягиваю руку слабым.

К чему иллюзии, когда они становятся реальностью?
К чему чудеса, если мы их не видим?
Будьте осторожны с желаниями — они могут сбыться,
Ибо есть плоскости и миры, куда не каждому дозволено.

К чему иллюзии, когда они становятся реальностью?
К чему чудеса, если мы их не видим?
Будьте осторожны с желаниями — они могут сбыться,
Ибо есть плоскости и миры, куда не каждому дозволено.

К чему иллюзии, когда они становятся реальностью?
К чему чудеса, если мы их не видим?
Будьте осторожны с желаниями — они могут сбыться,
Ибо есть плоскости и миры, куда не каждому дозволено.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Rätsel des Lebens — Böhse Onkelz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia