My ex-girlfriend had a really weird fetish Uh, she used to like to dress up as herself And then act like a fucking bitch all the time
My show is a little bit silly And a little bit pretentious Like Shakespeare's willy Or Noam Chomsky wearing a strap-on It's also a little bit gay And a little bit offensive Like Thanksgiving Day Or Noam Chomsky wearing a strap-on So, put your cell phones to vibrate And put your vibrators to cell phone mode
Welcome to the show It goes a little bit like this Joke, exactly Welcome to my flow It flows a little bit like this With a rap and a dis And a swift wrap on the wrist A wrap and a kiss Like Hershey's wrapping a kiss Shit, I got a show that'll test ya kids Then ask one question And that question is
Humor is often linked to shared experience Like, a guy gets up and says "Have you noticed that public restrooms Have really inefficient hand-dryers?" Oh my God, yes, I have Ha-ha-ha Really good point, they should fix that It's good to know that somebody finally gets me Because my wife divorced me Which subconsciously forced me To lose all sense of self So, it's nice to think about hand-dryers And not that cheating whore Because stand-up comedy is actually pretty easy If you're an Asian comic, just get up and say "My mother's got the weirdest fucking accent" Then, just do a Chinese accent Because everybody laughs at the Chinese accent Because they privately thought That your people were laughable And now you've given them the chance to express that in public Ah, yeah If you're a musical comic Just give 'em a little weird voice inflection Then take a Viagra and slap them With a rock-hard misdirection
Oh, and the audience says When I was a baby Maybe I laughed at people jiggling keys Now I'm older and bolder And just get mad cause I notice That the keys are to a Hummer Fuck my life, I don't fuck my wife So, fuck my wife and fuck my life And my son is gay, but not "sitcom gay" Daughter's a whore like another girl That used to be her mother But the marriage made her "Miss Merry Americana" I wanna teen without screaming prima-donna But the radical feminists made my wife a man Oh, and if I die happy The situation will be autoerotic asphyxiation I hate my life and it hates me back And my friend is black But I don't know what to call him So, I just call him "What up, Jamal?" Even though his name is Steve I hate my job, I hate my life Hate my kids, hate my wife Jews would know I'd do it, Judas beat me to it I'm slowly slipping into a solipsistic coma And I masturbate because I'm the only one Whose standards are low enough to fuck me
У моей бывшей девушки был странный фетиш, Ну, она наряжалась собой И потом играла роль стервы.
Мое шоу слегка глупое И немного вычурное Как член1 Шекспира Или Ноам Хомский, надевший страпон. Оно ещё немного гейское И слегка обидное Как день благодарения Или Ноам Хомский, надевший страпон. Так что переведите телефоны в режим вибрации, И переведите ваши вибраторы в режим телефона.
Добро пожаловать на шоу, Оно идет примерно так: Шутка2, в точку. Рад видеть на моем флоу3, Он льется примерно так: С рэпом и диссом4, С наскоро завязанной повязкой на запястье, С упаковкой и поцелуем, Как Херши пакует поцелуи5. Черт, у меня тут шоу, которое вас протестирует, ребятки, А потом задаст вопрос один, И этот вопрос —
Что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, с-смешного. Что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, о да.
Юмор часто сопряжен с общим опытом, Допустим, встает парень и говорит: «Вы когда-нибудь замечали, что в общественных туалетах Ну очень неэффективные сушилки для рук?» О Боже мой, ну конечно, да, Ха-ха-ха, Прям в яблочко, им бы это починить. Хорошо знать, что кто-то ещё меня понимает, Ведь моя жена развелась со мною, Что подсознательно заставило меня Потерять все ощущение самого себя. И потому так славно думать о сушилках для рук, А не о той шлюхе-изменщице. Ведь стенд-апы, на самом деле, простая штука, Если ты комик из Азии, просто встань и скажи: "У моей матери ужасно странный акцент". Потом просто начни говорить с китайским акцентом, Ведь все смеются над китайским акцентом, Потому что все лишь наедине думают, Что ваши люди смешные, А теперь ты даешь шанс выразить это мнение во всеуслышание. Ох, да, Если ты комик-музыкант Просто сделай странную интонацию, Потом прими виагры и введи аудиторию В твердое, как скала, заблуждение6.
Что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, с-смешного. Синдром Турета! Что тут смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, о да.
Ох, и зритель говорит: «Когда я был ребенком, Может я и смеялся над людьми, трясущими ключи. Теперь я старше и смелей, И просто сержусь, потом я замечаю, Что те ключи от Хаммера7». К черту мою жизнь, я не трахаюсь со своей женой, Так что на хуй мою жену и нахуй мою жизнь, К тому же мой сын — гей, но не из ситкома8. Дочь — шлюха, как и другая девочка, Которая была ей матерью, Но брак сделал из неё «Счастливую Миссис Американу». Хочу дочь, чтобы мне не пришлось кричать «заносчивая», Но радикальные феминистки сделали из моей жены мужчину. Ох, и если я умру счастливым, То это будет от аутоасфиксиофилии9. Я ненавижу свою жизнь, а она меня в ответ. И мой друг — черный, Но я не знаю, как его называть, Поэтому я просто зову его: «Как дела, Джамал?» Хотя его имя — Стив10. Я ненавижу свою работу, я ненавижу свою жену, Ненавижу своих детей, ненавижу свою работу, Евреи знают, что я бы это сделал, Иуда просто меня опередил11. Я медленно проваливаюсь в солипсистскую кому12. И я мастурбирую, ведь я — единственный, Чьи стандарты так низки, чтобы со мной переспать.
Что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, с-смешного. Это мальчик! Что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Что смешного, что смешного, что смешного? Смешного, о да. Надеюсь, что это.
1) «Willy» — уменьшительно-ласкательное от Вильям. 2) Здесь пауза, что дает комедийный эффект. 3) Флоу — в рэп-терминологии скорость читки текста, стиль читки. 4) Дисс — обычно песни, содержащие оскорбления в адрес оппонента. 5) У «Hershey's» есть конфеты под названием «Kisses» («Поцелуи»). 6) После слова «inflection» и упоминания виагры ждешь рифмы «erection», но её нет, а значит строки сами по себе ввели слушателя в заблуждение. 7) Если раньше герой смеялся над ключами, то сейчас он злится, ведь перед ним хвастаются ключами новой машины. 8) Ситком — ситуационная комедия, разновидность комедийных радио- и телепрограмм, с постоянными основными персонажами и местом действия 9) Секс-практики, при которых ограничивается доступ к кислороду. 10) Очень расистская шутка. 11) Имеется в виду предание Иисуса Христа Иудой Искариотом за 30 серебряных монет. 12) Солипсизм — философская позиция.
Понравился перевод?
Перевод песни What's funny? — Bo Burnham
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Здесь пауза, что дает комедийный эффект.
3) Флоу — в рэп-терминологии скорость читки текста, стиль читки.
4) Дисс — обычно песни, содержащие оскорбления в адрес оппонента.
5) У «Hershey's» есть конфеты под названием «Kisses» («Поцелуи»).
6) После слова «inflection» и упоминания виагры ждешь рифмы «erection», но её нет, а значит строки сами по себе ввели слушателя в заблуждение.
7) Если раньше герой смеялся над ключами, то сейчас он злится, ведь перед ним хвастаются ключами новой машины.
8) Ситком — ситуационная комедия, разновидность комедийных радио- и телепрограмм, с постоянными основными персонажами и местом действия
9) Секс-практики, при которых ограничивается доступ к кислороду.
10) Очень расистская шутка.
11) Имеется в виду предание Иисуса Христа Иудой Искариотом за 30 серебряных монет.
12) Солипсизм — философская позиция.