I believe in the zodiac! Yeah, I do, I'm a Leo, I love Titanic This is something a little mor- something a little morbidly ironic: my grandmother, uh, she was a cancer, and she was actually killed by a giant crab This is a song about the idea of irony, so strap in!
My dog's stomach was very upset So I put him in the car and we went to the vet And on our way to the vet I killed a cat
Yeah, I said isn't that ironic?
I adopted a child from overseas To rescue him from child labor factories And on his very first birthday We went to Build-A-Bear workshop
Isn't that ironic? Isn't that I-R-O-N-I-C-I-N-O-R-I-R-O-N-I-C
A waterpark is burned to the ground And a, a tow truck has broken down I always used to cry when I laughed And then I was raped by a clown!
Isn't- That's ironic
I was watching Al Gore on CNN He was talking and talking and talking, and then Out of boredom My pet polar bear shot himself
Isn't that ironic?
I dated an animal rights activist And one day she got really pissed Because I was eating veal That was wrapped in pita bread PETA? Fuck it
Isn't that I-R-O-N-I-C-I-N-O-R-I-R-O-N-I-C
Yeah, I'm a stand-up comic And I always sit and slouch And I got my girlfriend pregnant On my sterile uncle's pull-out couch
Isn't that ironic? I-R-O-N-I-C
Yeah, if everyday you play the board game Risk You've probably never taken a risk in your life And Monopoly has far from a stranglehold On the board game market A little kid died from suffocation When he choked on a game piece from Operation And I can't grow a beard That one's not ironic That one's just sad Oh, Bob Barker got all Of my pets pregnant
My grandfather had Alzheimer's And one day we were...
Я верю в знаки зодиака! Да, я Лев, я люблю «Титаник»1. Есть ещё кое-что болезненно ироничное: Моя бабушка, ах, её знак был Рак, и она была убита гигантским крабом. Эта песня о идеи иронии, начнем же!
У моей собаки желудок заболел, Так что я поехал с ним в ветеринарную клинику, И на нашем пути туда Я убил кошку.
Да, разве это не иронично?
Я усыновил ребенка из Азии, Чтобы спасти его от детского труда, И на первом празднике дня его рождения Мы пошли в Билд-А-Беар2.
Разве это не иронично? Разве это не И-Р-О-Н-И-Ч-Н-О-О-Н-Ч-И-Н-О-Р-И?3
Аквапарк сгорел дотла, И, да, эвакуатор сломался. Я всегда плакал, когда смеялся, А потом меня изнасиловал клоун!
Разве это... Это иронично.
Я смотрел Альберта Гора4 на СиНН, Он разговаривал, и разговаривал, и разговаривал, а потом Из-за скуки Мой домашний белый медведь застрелился.
Разве это не иронично?
Я встречался с защитницей прав животных, И в один день она была зла, Потому что я ел говядину, Завернутую в питу. ПИТА5? Да к черту его.
Разве это не И-Р-О-Н-И-Ч-Н-О-О-Н-Ч-И-Н-О-Р-И?
Да, я стенд-ап комик, И я всегда сижу и сутулюсь. А моя девушка забеременела от меня На раздвижном диване моего стерильного дяди.
Разве это не И-Р-О-Н-И-Ч-Н-О?
Да, и если ты каждый день играешь в настолку «Риск», Ты, скорее всего, никогда не рисковал в своей жизни. И «Монополия» далека от полного Контроля над рынком настольных игр. Ребенок умер от удушья, Поперхнувшись деталькой из игры «Операция». И я не могу отрастить бороду6. Это не иронично. Это просто грустно. Ох, все мои домашние животные Беременны от Боба Баркера7
У моего дедушки был Альцегеймер, И в один день мы были...
1) Шутка в созвучии знака зодиака Лев на английском (Лио) и имени актера «Титаника» (Леонардо ди Каприо). 2) «Bild-A-Bear» — мастерская, где можно создать собственную плюшевую игрушку. 3) Когда слова произносят по буквам, это позволяет легче понять смысл слова. Тут же Бо произносит сначала правильно, а потом в обратном порядке, что, наоборот, мешает пониманию. 4) Альберт Гор — политик; CNN — телеканал 5) Люди за этичное отношение к животным (англ. People for the Ethical Treatment of Animals, PETA) — американская организация, ведущая борьбу за права животных. 6) Эта строчка иронична, ведь спустя одиннадцать лет, выпуская альбом «Inside», Бо был с бородой. 7) 1: Известная цитата Боба Баркера: «Стерилизуйте и кастрируйте своих питомцев». 2: Фамилия «Баркер» похожа на «барк» (звук, издаваемый собаками).
Понравился перевод?
Перевод песни Ironic — Bo Burnham
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) «Bild-A-Bear» — мастерская, где можно создать собственную плюшевую игрушку.
3) Когда слова произносят по буквам, это позволяет легче понять смысл слова. Тут же Бо произносит сначала правильно, а потом в обратном порядке, что, наоборот, мешает пониманию.
4) Альберт Гор — политик; CNN — телеканал
5) Люди за этичное отношение к животным (англ. People for the Ethical Treatment of Animals, PETA) — американская организация, ведущая борьбу за права животных.
6) Эта строчка иронична, ведь спустя одиннадцать лет, выпуская альбом «Inside», Бо был с бородой.
7) 1: Известная цитата Боба Баркера: «Стерилизуйте и кастрируйте своих питомцев». 2: Фамилия «Баркер» похожа на «барк» (звук, издаваемый собаками).