I met him in a crowded room Where people go to drink away their gloom He sat me down and so began The story of a charmless man Educated the expensive way He knows his claret from his Beaujolais I think he'd like to have been Ronnie Kray But then nature didn't make him that way
He went na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na, na-na
He thinks his educated airs, those family shares Will protect him, that we'll respect him He moves in circles of friends who just pretend That they like him, he does the same to them And when you put it all together There's the model of a charmless man
He knows the swingers and their cavalry Says he can get in anywhere for free I began to go a little cross-eyed And from this charmless man I just had to hide
He talks at speed, he gets nose bleeds He doesn't see his days are tumbling down upon him And yet he tries so hard to please He's just so keen for you to listen, but no one's listening And when you put it all together There's the model of a charmless man
(It’s no fair, but do we care?)
He thinks his educated airs, those family shares Will protect him, that you'll respect him And yet he tries so hard to please He's just so keen for you to listen, but no one's listening And when you put it all together There's the model of a charmless man
Я встретил его в битком набитом месте, куда приходят топить в выпивке свою тоску. Он усадил меня и завёл свой рассказ малоприятного мужчины. Получил образование за большие деньги, отличит бордо от божоле. Наверное, он хотел бы походить на Ронни Крэя1, но вот природа в этом отношении не одарила его.
И он такой: «На-на-на-на-на, на-на, на-на-на-на-на, на-на, на-на»2.
Он полагает, что его благовоспитанные манеры, семейное благосостояние будут покровительствовать ему, что мы будем уважать его. Он вращается среди друзей, что лишь притворяются, что симпатизируют ему, и он тоже. Сложи всё воедино — и вот готовый образчик малоприятного мужчины.
Он водит знакомство со свингерами и их свитой, говорит, что его пустят куда угодно забесплатно. Мне уже немного дало по шарам, и пора уже от этого малоприятного типа слинять.
Он тараторит, у него кровь из носа, он не замечает, как жизнь рушится прям на него же. И всё же он так старательно пытается угодить, так жаждет, чтобы ты выслушал, но никто не слушает. Сложи всё воедино — и вот готовый образчик малоприятного мужчины.
(Несправедливо, но наплевать)
Он полагает, что его благовоспитанные манеры, семейное благосостояние будут покровительствовать ему, что мы будем уважать его. И всё же он так старательно пытается угодить, так жаждет, чтобы ты выслушал, но никто не слушает. Сложи всё воедино — и вот готовый образчик малоприятного мужчины.
2) Отсылка к песне The Smiths «This charning man»