Mi fai stare bene
Ты делаешь меня счастливым
Da quando tu,
sei scesa dentro me ho capito che
non era bello niente,
perché niente è come te..
e tu, in un quadro di van gogh
ti eri persa tra i sentieri ma dov'eri
prima di.. toccare me..
da quando poi .....
innamorati o no...
ho capito che eri come ti immaginavo
e che eri proprio te
mi fai stare bene
mi fai stare bene
e di stare bene
non mi stanco mai
mi fai stare bene
mi fai stare bene
sembri l'alba di un mondo che siamo noi
sciabada'
ricordo che giocavi insieme a me..
mi parlavi di un amore misterioso
ed io geloso poi di chi ? ...di me!
e non mi accorgevo che
ero già nei tuoi pensieri,
e non capivo, non volevo, non lo so!!
mi fai stare bene
mi fai stare bene
giocano i colori
e non ti fermi mai
è bello ritornare,
è bello per amore
in un giorno uguale non ti ho vista mai ...
proprio mai... proprio mai...
sciabada'
mi fai stare bene
mi fai stare bene
e di stare bene...
non mi stanco dai!
mi fai stare bene mi fai stare bene
meglio di cosi non sono stato mai
mai...e io ti tengo qua...
e io ti tengo qua!
С тех пор как ты, дотронулась до меня,
я понял, что не было ничего лучше,
потому что нет ничего такого как ты...
и ты, на картине Ван Гога,
ты была потеряна средь дорог,
но где ты была,
прежде чем прикоснулась ко мне?
С того времени...влюбленные или нет...
Я понял, что ты была такой,
какой я тебя изображал
и это была действительно ты,
ты делаешь меня счастливым,
ты делаешь меня счастливым,
счастливым,
я никогда не устаю
ты делаешь меня счастливым,
ты делаешь меня счастливым,
ты кажешься зарёй нашего с тобой мира
sciabada'
Я помню, что ты играла вместе со мной...
ты говорила мне о таинственной любви
и к кому я ревную? ...к себе!
и я не замечал, что
я уже в твоих мыслях, и я не понимал,
не хотел, не знал!
ты делаешь меня счастливым,
ты делаешь меня счастливым,
играют краски и ты никогда не останавливаешься,
прекрасно - возвращаться,
прекрасно - ради любви,
в такой же обычный день
я не видел тебя никогда...
действительно никогда...действительно никогда...
sciabada'
ты делаешь меня счастливым,
ты делаешь меня счастливым,
счастливым, я никогда не устаю!
ты делаешь меня счастливым,
ты делаешь меня счастливым,
лучше, чем так, мне никогда не было,
никогда...и я держу тебя здесь...и я держу тебя здесь!
Понравился перевод?
Перевод песни Mi fai stare bene — Biagio Antonacci
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений