How do you say to your child in the night Nothing is all black but then nothing is all white? How do you say it will all be alright When you know that it mightn't be true? What do you do?
Careful the things you say Children will listen Careful the things you do Children will see And learn
Children may not obey But children will listen Children will look to you For which way to turn To learn what to be. Careful before you say "Listen to me" Children will listen
Careful the wish you make Wishes are children Careful the path they take Wishes come true Not free
Careful the spell you cast Not just on children. Sometimes the spell may last Past what you can see And turn against you Careful the tale you tell That is the spell Children will listen
How can you say to a child who's in flight Don't slip away and I won't hold so tight? What can you say that no matter how slight won't be misunderstood?
What do you leave to your child when you're dead Only what ever you put in it's head Things that your mother and father had said Which were left to them too
Careful what you say Children will listen Careful you do it too Children will see and learn Oh
Guide them but step away Children will listen Tamper with what is true And children will turn If just to be free
Careful before you say "Listen to me" Children will listen Children will listen Children, children will listen
Как вы объясните своему ребенку ночью, Что ничто не бывает полностью черным, но и ничто не бывает полностью белым? Как вы можете говорить, что все будет хорошо, Если знаете, что это может оказаться неправдой? Что вы сделаете?
Будьте осторожнее с тем, что говорите, Дети будут слушать. Осторожнее с тем, что делаете, Дети увидят И будут учиться этому.
Дети могут не подчиняться вам, Но дети будут слушать. Дети будут смотреть на вас1, Чтобы решить, в какую сторону повернуть, Чтобы узнать, кем быть. Будьте осторожнее, прежде чем скажете «Послушай меня». Дети будут слушать.
Осторожнее с желанием, которое загадываете, Желания — это дети. Обратите внимание, по какому пути они пойдут, Желания сбываются, Но не за просто так.
Осторожнее с словом2, которое произносите, Это касается не только детей. Иногда его воздействие может длиться долго, Может оставить позади то, что вы видите, И обернуться против вас. Осторожнее с историей, которую рассказываете, Это и есть заклинание. Дети будут слушать.
Как вы сможете сказать ребенку, который хочет вылететь из гнезда: Не улетай, и я не буду держать тебя так крепко? Что вы можете сказать такого, что, каким бы незначительным оно ни было, не будет неправильно понято?
Что вы оставите своему ребенку, когда умрете? Только то, что вы вкладываете в его голову. То, что говорили ваши собственные мать и отец, И это тоже когда-то было передано им.
Будьте осторожнее с тем, что говорите, Дети будут слушать. И осторожнее с тем, что делаете, Дети увидят и будут учиться этому. Ох
Направляйте их на путь, но сами отойдите в сторону, Дети будут слушать. Исказите истину, И дети отвернутся Для того, чтобы быть свободными.
Будьте осторожнее, прежде чем скажете «Послушай меня». Дети будут слушать, Дети будут слушать, Дети, дети будут слушать.
Автор перевода — Daria
1) то есть будут рассчитывать на вас, брать пример с вас 2) spell буквально переводится как заклинание, заговор
Понравился перевод?
Перевод песни Children will listen — Barbra Streisand
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) spell буквально переводится как заклинание, заговор