Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Baby it's cold outside (Avril Lavigne)

Avril Lavigne, Jonny Blu

Baby it's cold outside

Детка, на улице холодно


I really can't stay
(But, baby, it's cold outside)
I've got to go away
(But, baby, it's cold outside)
This evening has been
(Been hoping that you'd drop in)
So very nice
(I'll hold your hands, they're just like ice)

My mother will start to worry
(Beautiful, what's your hurry?)
My father will be pacing the floor
(Listen to the fireplace roar)
So, really, I'd better scurry
(Beautiful, please don't hurry)
But maybe just a half a drink more
(Put some records on while I pour)

The neighbors might think
(Baby, it's bad out there)
Say, what's in this drink?
(No cabs to be had out there)
I wish I knew how
(Your eyes are like starlight now)
To break this spell
(I'll take your hat, your hair looks swell)

I ought to say, "No, no, no, sir"
(Mind if I move in closer?)
At least I'm gonna say that I tried
(What's the sense of hurtin' my pride?)
I really can't stay
(Oh, baby, don't hold out)
Ah, but (Baby) it's cold outside

I simply must go
(But, baby, it's cold outside)
The answer is no
(But, baby, it's cold outside)
Your welcome has been
(How lucky that you dropped in)
So nice and warm
(Look out the window at the storm)

My sister will be suspicious
(Gosh, your lips look delicious)
My brother will be there at the door
(Waves upon the tropical shore)
My maiden aunt's mind is vicious
(Gosh, your lips are delicious)
But maybe just a cigarette more
(Never such a blizzard before)

I've gotta get home
(But, baby, you'd freeze out there)
Say, lend me a coat
(It's up to your knees out there)
You've really been grand
(I thrill when you touch my hand)
But don't you see?
(How can you do this thing to me?)

There's bound to be talk tomorrow
(Think of my lifelong sorrow)
At least there will be plenty implied
(If you got pneumonia and died)
I really can't stay
(Get over that ol' doubt)
Baby, it's cold baby, it's cold outside

— Я правда не могу остаться.
— Детка, на улице холодно.
— Мне нужно уходить.
— Но, детка, на улице холодно.
— Этот вечер был...
— Надеялся, что ты заглянешь.
— Очень хорош.
— Я возьму тебя за руки, они словно лёд.

— Моя мать будет беспокоиться.
— Красавица, зачем ты спешишь?
— Отец будет расхаживать по полу.
— Послушай рёв камина.
— Так что мне правда лучше бежать.
— Красавица, пожалуйста, не спеши.
— Но, может, ещё пол бокала.
— Включи что-нибудь, пока я наливаю.

— Что подумают соседи...
— Детка, на улице плохо.
— Скажи, что в этом напитке?
— На улице не поймать такси.
— Я хотела бы знать, как...
— Твои глаза словно звёзды сейчас.
— Разрушить это заклятье.
— Я возьму твою шляпу, твои волосы выглядят превосходно.

— Я должна сказать «нет, нет, нет», сэр.
— Ты не против, если я пододвинусь ближе?
— По крайней мере я скажу, что я пыталась.
— Какой смысл задевать мою гордость?
— Я правда не могу остаться.
— О, детка, не упирайся.
— Детка, на улице холодно.

— Мне просто нужно идти.
— Но, детка, на улице холодно.
— Мой ответ: «нет».
— О, но, детка, на улице холодно.
— Это приглашение было...
— Мне так повезло, что ты заглянула.
— Очень тёплым.
— Посмотри в окно на этот шторм.

— Моя сестра будет подозревать.
— Боже, твои губы выглядят сладкими.
— Мой брат будет у дверей.
— Волны на тропическом берегу...
— У моей незамужней тёти порочные мысли.
— О, твои губы такие сладкие.
— Ну, может, ещё одну сигарету...
— Никогда ещё не было такой метели.

— Я должна идти домой.
— Но, детка, ты замёрзнешь там.
— Скажи, что одолжишь мне пальто.
— Там снега по колено.
— Ты правда был очень хорош,
— Я готов петь, когда ты касаешься моей руки.
— Но разве ты не видишь...
— Как ты можешь со мной так поступать?

— Это повод поговорить завтра.
— Подумай о моей печали, длиною в жизнь...
— Во всяком случае я так предполагаю.
— Если ты подхватишь пневмонию и умрёшь.
— Я правда не могу остаться.
— Забудь об своём упорстве.
— Но, детка, холодно, детка, на улице холодно.

Автор перевода — JJ AvVi

Френк Лоессер написал песню в 1944 году. В 1948 году он продал права на песню компании MGM, и MGM включила её в саундтрек к фильму «Дочь Нептуна» (1949). Песня стала лауреатом премии Оскар в 1950 году в номинации «Лучшая песня».
В исполнении Аврил и Джонни звучала в фильме «Switched for Christmas».

Также эта песня представлена в исполнении:
Nashville (2012): Baby, it's cold outside  
Glee: Baby, it's cold outside  
Tom Jones: Baby it's cold outside  
Kelly Clarkson: Baby it's cold outside  
Dinah Shore: Baby, it's cold outside  
Jessica Simpson: Baby, it's cold outside  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Baby it's cold outside — Avril Lavigne Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Baby it's cold outside (single)

Baby it's cold outside (single)

Avril Lavigne


Треклист (1)
  • Baby it's cold outside
avril_lavigne Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

18.02.(1940) День рождения известного итальянского барда и поэта Fabrizio De Andre