Darkside
Guess the things are terrifying
I'm not saying me, but there's no denyin'
Something else is underlying
Look a little closer, and I'll clarify it
You think you already know
The clues you tried to follow
Some things are hard to let go
This warning is (yours alone)
Wolf in sheep's clothes
Don't look too close
Welcome to my darkside
Because I cannot be all light
I embrace my darkside
Say it's okay, it's alright
Welcome to my darkside
Even if it's scary sometimes
Grab my hand and come for the ride
To my dark-darkside
Won't you play with me
And all my pretty dolls?
If you look again, you'll see
Them snap their jaws
Now you're running from the attic, cryin'
Feelin' so unsafe, come on,
You're not dyin'
If you tell on me,
They will never buy it
They might even think that you are lying
Wolf in sheep's clothes
Don't look too close
Welcome to my darkside
Because I cannot be all light
I embrace my darkside
Say it's okay, it's alright
Welcome to my darkside
Even if it's scary sometimes
Grab my hand and come for the ride
To my dark-darkside
I offered out a chance
But you all closed your doors
What else can I say? My honesty is pure
But to most of them, I'm mystifying
And looking for the answers, but they're scared of prying
Don't look in the mirror, or else you'll find me
If you hear the screams intensifying
Welcome to my darkside
Because I cannot be all light
I embrace my darkside
Say it's okay, it's alright
Welcome to my darkside
Even if it's scary sometimes
Grab my hand and come for the ride
To my dark-darkside
Darkside
Dark-darkside
Darkside
Dark-darkside
Думаю, некоторые вещи ужасают,
Не говорю, что я одна из них, но и не отрицаю.
Что-то другое лежит в основе,
Посмотри повнимательнее, и я проясню:
Ты думаешь, что уже понял
Подсказки, которым ты пытался следовать.
Некоторые привычки тяжело отпустить,
Это предупреждение (лишь для тебя).
Волк в овечьей шкуре —
Не вглядывайся слишком пристально.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
Потому что я не могу быть полностью светлой.
Я принимаю свою тёмную сторону,
Скажи, что это хорошо, это нормально.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
Даже если иногда это пугает,
Возьми мою руку и отправляйся со мной
На мою тёмную сторону.
Не хочешь поиграть со мной
И всеми моими красивыми куклами?
Если ты посмотришь еще раз, ты увидишь,
Как они щелкают челюстями.
Теперь ты бежишь с чердака, плача,
Чувствуешь себя небезопасно, ну, ты чего,
Ты же не умираешь.
Если ты скажешь, что я виновата,
Они никогда не купятся на это,
Они могут даже подумать, что ты лжёшь.
Волк в овечьей шкуре —
Не вглядывайся слишком пристально.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
Потому что я не могу быть полностью светлой.
Я принимаю свою тёмную сторону,
Скажи, что это хорошо, это нормально.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
Даже если иногда это пугает,
Возьми мою руку и отправляйся со мной
На мою тёмную сторону.
Я предложила шанс,
Но ты закрыл все свои двери.
Что ещё я могу сказать? Моя искренность чиста.
Но для большинства я мистифицирую
И ищу ответы, а они боятся любопытства.
Не смотри в зеркало, иначе ты найдёшь меня,
Если ты услышишь, как крики усиливаются.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону!
Потому что я не могу быть полностью светлой.
Я принимаю свою тёмную сторону,
Скажи, что это хорошо, это нормально.
Добро пожаловать на мою тёмную сторону,
Даже если иногда это пугает,
Возьми мою руку и отправляйся со мной
На мою тёмную сторону.
Тёмную сторону.
Тёмную сторону.
Тёмную сторону.
Тёмную сторону.
Понравился перевод?
Перевод песни Darkside — AViVA
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений