Апокалиптичное состояние души (акустическая версия)
Where can I bury all of my suffering Casualties of poison and pride Where is the line between losing everything And giving it all to say that you've tried
When I dared to dream of something greater I flew away into the sky Nothing's going to fill the space between you and I And I felt the world grow so much colder As we drifted away over time Living in the past in our apocalypse state of mind
Where can I find some kind of a remedy A cure for my pain, a rest for my eyes Where can I pray, when nothing means anything In some kind of cage no God could devise
Ashes to ashes Dust to dust Honor to glory And iron to rust Hate to bloodshed From rise to fall If I never have to die Am I alive at all?
Now can you hear the sounds of a melody, Playing a tune, to soften our hearts? We can move on past all of the memories, The lapses in faith, that time will impart Take me to places beyond our biosphere, Into unknown, where we could reside. Find me in winter when all the paths are clear, In cities of ash, we're healing in time.
Где я могу похоронить все свои страдания, Потери от яда и гордыни? Где линия между потерей всего И жертвой всем, чтобы сказать, что ты пытался?
Когда я смел мечтать о чём-то большем, Я улетал в небеса. Ничто не заполнит пространство между тобой и мной. И я чувствовал, как мир холодеет, Пока мы расходились со временем, Живя прошлым в нашем апокалиптичном состоянии души.
Где мне найти некое подобие лекарства, Средство от боли, отдых для глаз? Где мне молиться, когда ничто не имеет значения, В подобии клетки, которую Бог бы не придумал?
Прах к праху1. Пыль к пыли. Честь к славе. А железо к ржавью. Ненависть к кровопролитию. От взлёта к падению. Если я никогда не умру, Жив ли я вообще?
Слышишь ли ты звуки мелодии, Играющей ноты, чтобы утешить наши сердца? Мы можем пройти мимо всех воспоминаний, Ошибок веры, которые время передаст. Отведи меня к местам за нашей биосферой, В неизвестность, где мы бы могли жить. Найди меня зимой, когда все пути чисты, В городах пепла, мы исцелимся со временем.
Автор перевода —
1) Припев из трека Ashes в альбоме Mirrors.
Понравился перевод?
Перевод песни Apocalypse state of mind (acoustic version) — Aviators
Рейтинг: 5 / 51 мнений