Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Underground (Assassin’s Creed)

Underground

Преисподня


Take a look round lively old London
Buzzing crowds we sweat and we revel
Red-cheeked shouts and songs
In the flicker of the gaslight

Eager Blighty bursts from the cobblestones
Racing, climbing blooming fertility
Born from secret seeds
That were scattered in the nighttime

London is fed upon the meat of the dead
They're one shallow inch below the town
Underground
Underground
Leave them underground

Them that whispered dreams that only poisoned us

Them that told us lies of their bravery
Them that preached of progress, and put us in the poorhouse

Them done horrid murder on bloody stages
Them that loudly crowed their humility
Lords and dames that sung in the chapels on a Sunday

All quiet now
Their mouths are stopped up by mud
They lie flung in rags and make no sound

Underground
Underground
Leave them underground

Those who fought for something better
Those who taught by how they lived
Loved ones taken long before their work was done

Underground
Underground
Leave them underground
Underground
Underground
Leave them underground

Underground
Underground
Leave them underground

Underground
Underground
Leave them underground

Взгляни на старый Лондон,
Гудящие толпы, мы устаём и наслаждаемся,
Оглушающие крики и песни
Под светом газовых ламп

Нетерпеливые Байтли1 наблюдают из под асфальта,
Гонятся, растут в плодородие,
Рождённые из тайных семян,
Разбросанных ночью

Лондон питается мясом мертвецов,
Они находятся на дюйм ниже города.
Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне

Они шепчут нам во снах, но это лишь отравляет нас

Те, что лгали нам о нашей храбрости
Те, что проповедовали прогресс, а нас посадили в богодельню

Они совершили ужасные убийства на кровавых сценах,
Те, что во всё горло кричат о своём смирении,
Дамы и господа, что поют в церквях по воскресеньям

Всё утихло,
Их рты забиты грязью,
Они покоятся под землёй, не издавая ни звука

Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне

Те, что боролись за лучшее,
Те, что учили нас своей жизнью,
Фаворитов забрали задолго до того, как они завершили начатое

Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне
Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне

Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне

Преисподня
Преисподня,
Оставь их в преисподне

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

1) Сленговое прозвище англичан

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Underground — Assassin’s Creed Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Assassin’s Creed Syndicate (original game soundtrack)

Assassin’s Creed Syndicate (original game soundtrack)

Assassin’s Creed


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Событие

Сегодня

01.10.(1974) День Рождения испанского рэпера, поэта, писателя, социолога и актёра Nach Scratch