Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The bakery (Arctic Monkeys)

The bakery

Булочная


I wish you would have smiled in the bakery
Or sat on a tatty settee
At a mutual friend's gathering
And the more you keep on looking,
The more it's hard to take
Love, we're in stalemate
To never meet
Is surely where we're bound
There's one in every town
Just there to grind you down

I wish I would have seen you in the post office
Well, maybe I did and I missed it
Too busy with the mind
On clever lines
Why not
the rounders pitch
Or the canteen?
You're slacking, love,
Where have you been?
Just had to go and wait until tonight

To give me the invite
Don't worry,
It's alright

I wish I would have seen you down in the arcade
Sipping on a lemonade
In the paper cup
And chewing on the straw
And I wish I'd seen you in the bakery
But if I'd seen you in the bakery
You probably wouldn't have seen me

Жаль, что ты не улыбнулась мне в булочной
И не присела рядом на этот невзрачный диванчик
На вечеринке, где собрались наши общие друзья.
И чем дольше ты продолжаешь на меня смотреть,
Тем сложнее становится это вынести.
Дорогая, мы в тупике.
Никогда не встретиться –
Вот то, что мы должны были сделать.
Таких как ты полно в каждом городе,
Я только причиню тебе боль.

Как жаль, что я не встретил тебя на почте,
Хотя, может и встретил, но не заметил.
Слишком уж я занят тем,
Что сочинял заумные фразы.
Почему мы не встретились на
Матче «Английской лапты́»1
Или в столовой?2
Ты не очень-то для этого постаралась, родная,
Где же ты была?
Я должен ждать до этого самого вечера,

Пока ты пригласишь меня.
Но не беспокойся,
Всё хорошо.

Я хотел бы встретить тебя в зале игровых автоматов,
Когда ты пила лимонад
Из пластикового стаканчика
С соломинкой и покусывала её.
Жаль, что я не встретил тебя в булочной.
Но если бы я тебя там встретил,
Ты наверняка не обратила бы на меня внимания.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Английская лапта́ — версия народной игры с мячом XVI века. До сих пор в неё играют дети в Ирландии. Игра напоминает бейсбол
2) Автор хотел бы встретить эту девушку ещё не будучи рок-звездой, не являясь известным человеком, где-нибудь в обычном месте (в булочной, на спортивном матче, на вечеринке и т. д.). Но в этом случае девушка не обратила бы на него никакого внимания (поскольку он был бы обычным парнем, а не популярной личностью)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The bakery — Arctic Monkeys Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fluorescent adolescent

Fluorescent adolescent

Arctic Monkeys


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal