Перевод текста песни
Et toi
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Amir появятся новые переводы
Et toi
А ты?
On est quoi ?Кто мы?
Deux victimes d'une histoireДве жертвы одной истории,
Qui s'enliseКоторая застряла на одном месте.
On veut quoi ?Чего мы хотим?
Se sevrer de nos corps,Отказаться от самих себя?
Mais quelle emprise ?Но какое самопожертвование!
On se perd,Мы потеряны.
Droit dans le murМы зашли в тупик,
Des amants trop déçusДва разочаровавшихся любовника.
On se terre,Мы хороним сами себя.
On vit sous des drapsМы лежим под простынями
Nus, suspendusГолые, неподвижные.
C'est pas rien de pleurer à mon âgeЭто не пустяк плакать в моём возрасте.
J'y peux rien,Но я ничего не могу с этим поделать.
C'est quand ça me fait du malМне хорошо только тогда,
Que je vais bienКогда мне причиняют боль.
Sauves-toi jusqu'à ramper à tempsСпасайся, пока не поздно!
Faut que j'me noieЯ должен утонуть,
Pour te sauver à tempsЧтобы вовремя спасти тебя.
Allez, sauve-toi ou attends-moiДавай, спасайся или жди меня!
Je sais plus trop où on vaЯ уже не знаю, куда мы идём.
Je sais plus trop ce qui nous vaЯ уже не знаю, что нам подходит.
Et toi ? (On est quoi ?)А ты? (Кто мы?)
Et toi ? (On est quoi ? On veut quoi ?)А ты? (Кто мы? Чего мы хотим?)
On est quoi ?Кто мы?
Deux victimes dont la moraleДве жертвы, чьи моральные принципы
AgoniseНа последнем издыхании.
On veut quoi ?Чего мы хотим?
Se sevrer de ses tortsИзбавиться от чувства вины,
Qu'on déguiseКоторое мы скрываем.
C'est pas bien de se mentir à mon âgeЭто нехорошо обманывать себя в моём возрасте.
J'y peux rien,Но я ничего не могу с этим поделать.
C'est quand ça me fait du malМне хорошо только тогда,
Que je vais bienКогда мне причиняют боль.
Sauves-toi jusqu'à ramper à tempsСпасайся, пока не поздно!
Faut que j'me noieЯ должен утонуть,
Pour te sauver à tempsЧтобы вовремя спасти тебя.
Allez, sauve-toi ou attends-moiДавай, спасайся или жди меня!
Je sais plus trop où on vaЯ уже не знаю, куда мы идём.
Je sais plus trop ce qui nous vaЯ уже не знаю, что нам подходит.
Et toi ? (On est quoi ?)А ты? (Кто мы?)
Et toi ? (On est quoi ? On veut quoi ?)А ты? (Кто мы? Чего мы хотим?)
Sauves-toiСпасайся!
Faut que j'me noieЯ должен утонуть...
Je sais plus trop ce qui nous vaЯ уже не знаю, что нам подходит.
Et toi ?А ты?
Sauves-toi jusqu'à ramper à tempsСпасайся, пока не поздно!
Faut que j'me noieЯ должен утонуть,
Pour te sauver à tempsЧтобы вовремя спасти тебя.
Allez, sauve-toi ou attends-moiДавай, спасайся или жди меня!
Je sais plus trop où on vaЯ уже не знаю, куда мы идём.
Je sais plus trop ce qui nous vaЯ уже не знаю, что нам подходит.
Et toi ?А ты?
Et toi ?А ты?
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Et toi — Amir
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Amir
Amir — франко-израильский автор-исполнитель, который прошёл путь от телешоу и первых записей на иврите до большой французской поп-сцены. Финалист The Voice: la plus belle voix и представитель France на Eurovision Song Contest 2016, он закрепил успех хитами и альбомами, в которых личные истории сочетаются с мелодичной, солнечной поп-эстетикой.
полная биография