Cantare è d'amore
Come una finzione
Non del sangue ma del rosso,
Acqua e sale e non le lacrime assaggiai,
Arsure come di battaglia,
Di comparse fuoco e paglia
Ed i cuori son cavalli scossi in noi.
Amarsi è come andare in fuga
È cosa ho fatto, cosa ho detto mai...
Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai
È l'illusione mia che è vera
E che scorre fiera
Tra le dita della vita
Passa il suono
E belle immagini di noi,
Meraviogliosa confusione
Tra i dialoghi e le pose...
E ogni peso appassionato
È un soffio ma non la verità
Che è sempre un'altra storia ma non lei,
Lei che tra i baci miei d'amore...
È improvvisazione
Non è vento e non è sole
Pioggia atroce meglio è che non ci sia.
Amarsi è come arrampicarsi
Su uno schermo di illusione
E poi credere quell'edera realtà
È le bugie, ragazza mia,
Il naso lungo e il gusto dell'addio.
Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai
È vita che non sai,
Sarà che come me tu rivivrai
Quando l'amore mio ti canterò.
È quando tutti i giuramenti
Fatti a te saranno inganni
Alla vita che, stupita, sbanderà.
Amarsi è prima di capire,
È rimbambire la ragione in noi,
Non è verità
Che più la dici e meno baci avrai.
E l'illusione mia che è vera.
E chi ama canta
Tra le voci della vita
L'acqua che si incontra col suo scialacquio.
Oppure è meglio non cantare,
Muti se non è d'amore
E qualcuno deve farlo e sono io che ti canterò
E come in fuga nel tuo cuore andrò.
Non è verità
Che più la dici e più la dici mai
Perché cantare è d’amore
È d’amore.
Как обман:
Не кровь, но красная,
Вода и соль, но не слезы на вкус,
Жажда, как от сражения,
Похожего на горящую солому,
И наши сердца бьются, как загнанные лошади.
Любить — это как пуститься бежать,
Я этого никогда не делал, никогда об этом не говорил...
Это не правда,
Ведь чем больше о ней говоришь, тем меньше правды.
Это иллюзия, но она и есть правда,
Которая ускользает гордо
Сквозь пальцы жизни.
Шествуют с музыкой
Наши прекрасные воспоминания,
Замечательное замешательство
Диалогов и поз,
Из которых каждая волнительная
И все это дуновение, но не правда,
Что каждый раз всё по новой, не с ней!
Она в поцелуях моей любви...
Это импровизация:
Не ветер, не солнце,
Лютый дождь, лучше бы его не было.
Любить друг друга – это как взобраться
По придуманным иллюзиям,
А потом верить, что этот плющ — реальность.
Это неправда, девочка моя,
Мой длинный нос1 к разлуке.
Это не правда,
Ведь чем больше о ней говоришь, тем меньше правды.
Это жизнь, о которой ты не знаешь,
Возможно, как и я, ты оживёшь,
Тогда я спою тебе мою любовь.
Когда все клятвы,
Данные тебе, будут обманом
В жизни, которая ошеломлённая, потеряет управление,
Любить друг друга — это важнее, что понимать,
Это позволить себе мыслить и поступать по-детски.
Это не правда,
Ведь чем больше о ней говоришь, тем меньше поцелуев.
Моя иллюзия — это и есть моя правда.
Кто любит, тот поёт,
Среди голосов жизни,
Как вода расплёскивающаяся без меры,
Может, лучше и не петь,
Молчать — если не говорить о любви,
Кто-то должен так делать, а я буду петь тебе,
И я войду в твое сердце, словно убегая.
Это не правда,
Ведь чем больше о ней говоришь, тем меньше поцелуев.
Поэтому петь для меня — значит любить,
Значит любить.
Понравился перевод?
Перевод песни Cantare è d'amore — Amedeo Minghi
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
1) Отсылка к сказке К.Коллоди «Приключения Пиноккио», где длинный нос был у лгунов.