Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Like an angel passing through my room (ABBA)

Like an angel passing through my room

Словно ангел прошел через мою комнату


Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back to me again
In the gloom
Like an angel passing through my room

Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged goodbye
And it all comes back to me tonight
In the gloom
Like an angel passing through my room

I close my eyes
And my twilight images go by
All too soon
Like an angel passing through my room

Долгожданное наступление темноты.
Тени падают на стены.
Я совсем одна в этот сумеречный час ,
Сижу у камина.
Остывающие, тлеющие угольки согревают мое лицо.
В этом мирном одиночестве
Пределы мира словно раскрылись передо мной .
Все возвращается вновь
Во мраке.
Словно ангел прошел через мою комнату.

Полусонная, еще не совсем отошедшая от грез
Ко мне пришли давно забытые видения.
Словно настоящее уходит в прошлое ,
Сон и реальность переплелись в моем разуме,
Словно умирающие угольки,
Наша любовь была одним долгим прощанием.
Все это вновь возвращается ко мне
Во мраке.
Словно ангел прошел через мою комнату.

Я закрываю глаза,
И все эти картинки оживают в сумерках.
Все слишком быстро.
Словно ангел прошел через мою в комнату.

Автор перевода — Vivat

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Like an angel passing through my room — ABBA Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández