Au bord de la route, J'ai croisé Jeannot Lapin Il est mort au mois d'août, Tombé pour la France en vacances Demande au Bison, C'est lui qui a montré le chemin Pas si futés, pas si futés, nos Indiens
A la claire fontaine, Je suis allée me promener L'eau était si belle Que l'on n'peut plus s'y baigner Du bord de la rive, Je vois la lessive dériver Petit poisson, petit poison à manger
Ouille aïe aïe, la terre me disait J'tourne mal, j'tourne mal Je déraille, j'ai une mine de déterrée Depuis qu'j'avale la fumée C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer Si ça tourne mal, tourne mal Les hommes pourraient bien finir étouffés Sous les signaux de fumée
Au bord de la plage, Gisaient quelques perles volées A ces coquillages Qui se pendent à nos colliers La marée est en noir Et les oiseaux qui brillaient sous la lune Tournent en rond dans le goudron et les plumes
На обочине дороги я встретила Жано Лапена1 он умер в августе погиб за Францию на каникулах Спроси у Бизона, это ведь он показал тебе дорогу не так уж хитры наши индейцы
К чистому источнику я пошла прогуляться Вода была так прекрасна, что невозможно больше в ней купаться С берега реки, я вижу, как плывут моющие средства Маленькая рыбка - маленький съедобный яд.
"Ай-яй-яй" - говорила мне Земля. Мне плохо, мне плохо Я схожу с орбиты, выгляжу как покойник с тех пор, как я глотаю дым Всё кончено, я останавливаюсь, не хочу больше играть Если всё так плохо обернётся Люди помрут от удушья под знаками дыма
На краю пляжа валялось несколько жемчужин, украденных из тех ракушек, что вешаются на наших бусах. Море загрязнено нефтью, и птицы, которые сияли в лунном свете, топчутся на месте, их перья в мазуте.
Автор перевода — zizazen.narod.ru
1) Народный комедийный персонаж, который изменял всё подряд до неузнаваемости
Понравился перевод?
Перевод песни Signaux de fumée — Zazie
Рейтинг: 5 / 51 мнений