Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Friday the 13th (Yung Lean)

Friday the 13th

Пятница 13-е


Take it all the way, ayy

Friday the 13th, you with the maniacs
We the wave makers, this is Navy rap
We both fucked up, I had to take you back
I ain't really sleeping, I take baby naps
Won't make it home, won't make it back
Crib filled with blow, we brought the Eytys back
R.I.P. Barron, for you we blow a sack
Can't leave my boys, yeah I got your back
Lean need a birch, shawty bringing stacks
Haunted house, yeah we on a different path

Ice on froze, head on freeze
Still sippin' on fours
Lemonade and speed
Baseball bat at award ceremonies
New rings on, on new destiny
Money on deck, make the bank call me
Chandelier ice castle, on E
Ice on froze but my head on freeze
Still sippin' on fours
Lemonade and speed

Dark night, angels dirty when I need a plan
I pop, with them birdies, been fly like that
2040, me and gang Gotham City land
Wanna find the time, be with you and just hold your hand
Leandoer AKA the crow, flying rats and sand
When I try to be carefree I just end up sad
21, almost 22, missions on the map
Light blue jewelry, 3-6 wrist tan
360 worldwide, put Stockholm on the map
Sometimes nightmares don't just end like that
Love will find us in the end, but I don't really see that
Love will find us in the end, but I don't really need that

Ice on froze, head on freeze
Still sittin' on fours
Lemonade and speed
Baseball bat at award ceremonies
New rings on, on new destiny
Money on deck, make the bank call me
Chandelier ice castle, on E
Ice on froze but my head on freeze
Still sittin' on fours
Lemonade and speed

I crush rock, like they crush your dreams
I crush you if you come between me and the gang
I get green cash like the grinch
Walk out of hell, all fresh like mint

Расскажи об этом

В пятницу 13-го ты с маньяками
Мы руководим рэпом, мы рэп-полиция
Мы облажались, надо бы забрать тебя
Я не сплю, просто отключаюсь
Я не вернусь домой, не вернусь назад
Хата вся в коксе, мы возвращаем 80-е1
Покойся с миром, Бэррон, за тебя мы вынюхаем всё2
Не оставлю своих пацанов, они могут на меня положиться
Лину нужна сучка, что будет плодить деньги
Дом с привидениями, да мы выбрали разные пути

Мет во мне, голова посвежела3
Всё ещё на лине
Да, я сижу на лине и амфетамине4
Притащил бейсбольную биту на церемонию награждения
Новые кольца на руке — значит новая судьба
Бабла навалом, пусть теперь банк берёт кредит
Играем в бир понг, все под экстази5
Мет во мне, но голова всё ещё работает
Всё ещё на лине
Да, я сижу на лине и амфетамине

Дремучая ночь, грязные ангелы, и когда мне нужен план
Я вскакиваю и летаю с ними
2040 год, у нас с братвой будет свой Готэм-Сити
Хочу найти время, чтобы побыть с тобой
Линдер, он же Ворон, тут летающие крысы и песок
Пытаюсь быть беззаботным, но это заканчивается депрессией
21, почти 22 года, новые задачи на горизонте
Светлые голубые украшения, 3-6 штук на загорелой руке
Мировой тур, Стокгольм — главная точка
Иногда кошмары не заканчиваются этим
Любовь найдёт нас в конце концов, но я вряд ли застану это
Любовь найдёт нас в конце концов, но нужно ли мне это?

Мет во мне, голова посвежела
Всё ещё на лине
Да, я сижу на лине и амфетамине
Притащил бейсбольную биту на церемонию награждения
Новые кольца на руке — значит новая судьба
Бабло навалом, пусть теперь банк берёт кредит
Играем в бир понг, все под экстази
Мет во мне, но голова всё ещё работает
Всё ещё на лине
Да, я сижу на лине и амфетамине

Я вдарил по кокаину, как они по твоим мечтам
Я раздавлю тебя, если встанешь между мной или SadBoys
Я получаю бабло зелёными, как Гринч
Я восстал из ада, свеж как мята

Автор перевода — bΔstillefan

1) Кокаин буквально наводнял города Америки в 80-е. Также Eytys — шведская компания одежды, у которой контракт с SadBoys
2) Бэррон Матчат — менеджер Янг Лина, разбился на машине под ксанаксом
3) Ice — в слэнге — метамфетамин. Человек, попробовавший его чувствует силу, эйфорию
4) Speed — амфетамин на слэнге
5) Как подсказывает Urban Dictionary, Chandelier — Beer Pong, а E это экстази

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Friday the 13th — Yung Lean Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Yung Lean


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.