Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lied (Du nur Du) (Xavier Naidoo)

Lied (Du nur Du)

Песня (Ты, только ты)


Du, der ich's nicht sage,
dass ich bei Nacht weinend liege
deren Wesen mich müde macht
wie eine Wiege
du, die mir nicht sagt,
wenn sie wacht meinetwillen
wie, wenn wir diese Pracht
ohne zu stillen
in uns ertrügen?

Sieh dir die Liebenden an
wenn erst das bekennen begann
wie bald sie lügen

Du machst mich allein,
dich einzig kann ich vertauschen
eine Weile bist das,
dann wieder ist es das Rauschen
oder es ist ein Duft ohne Rest
ach, in den Armen hab ich sie alle verloren
du nur, du wirst immer wieder geboren
weil ich niemals dich anhielt,
halt ich dich fest

Ты та, которой я не признаюсь,
что плачу ночью,
чья сущность укачивает меня,
как колыбель.
Ты та, которая не признается мне,
что не спит из-за меня.
Что если мы это великолепие,
не утоляя,
в себе выдержим?

Взгляни на влюбленных:
Только тогда это начнёт осознаваться,
Когда они солгут...

Ты делаешь меня одиноким,
Лишь тебя одну могу я спутать:
Одно мгновение это ты,
И вот уже легкий шелест
Или развеянный аромат -
Ах, все это растворилось в моих руках
Ты, только ты рождаешься снова и снова,
Потому что я никогда не останавливал тебя,
Я удерживаю тебя.

Автор перевода — Nordlicht

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lied (Du nur Du) — Xavier Naidoo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.