Happiness and contentment Come from zero comparison One-hundred percent, personal experience
Life gets so wild and so Free and auras channel through me Source energy Baby girl Your heart is like a tree Damn baby girl You gotta shed your leaves My sword is up And my heart is down But you would never know My heart is broken Don't make a sound That's why you never know Baby girl There's so much love in your eyes So baby girl Don't let em' turn it into ice
Happiness and contentment Come from zero comparison One-hundred percent, personal experience
I'm just a caterpillar in its cocoon Waiting to see the world again And when I wake from eternal sleep I see the sun and I don't cry, I weep 'Cause I am turning, turning Inside my skin I'm learning, learning how to give in I'm burning, burning on my own feelings And using the flames to make a new me To be
Счастье и довольство жизнью Приходят от полного отсутствия сравнения с другими И только из личного опыта.
Жизнь становится такой безумной, так что Свобода и ауры направляют через меня Энергию источника. Милая, Твоё сердце — словно дерево. Чёрт, милая, Пришло время сбросить с себя листья. Мой меч поднят, А сердце заточено глубоко внизу, Но про это ты не узнаешь. Моё сердце сломано, Не издаёт никаких звуков, Поэтому ты никогда не узнаешь. Милая, В твоих глазах так много любви, Так что, милая, Не позволь им превратить её в лёд.
Счастье и довольство жизнью Приходят от полного отсутствия сравнения с другими И только из личного опыта.
Я всего лишь гусеница в своём коконе, Жду момента, когда смогу снова увидеть мир. И когда я пробуждаюсь от вечного сна И вижу солнце, то я не плачу, а рыдаю, Потому что я меняюсь, Полностью меняюсь. Я учусь, учусь тому, как сдаваться. Я горю, горю от своих чувств И использую пламя, чтобы создать новую Версию себя.
Автор перевода — nothingoodinme
Понравился перевод?
Перевод песни And сontentment — Willow Smith
Рейтинг: 5 / 52 мнений