Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Akephalos (Unzucht)

Akephalos

Безглавый 1

Offene Arme, geschlossene Augen
Das Herz im Mund bringt mich um den Verstand
Ungeist ist laut, leicht verliert man den Glauben
Besonnenheit versinkt im Weltenbrand

Die Hoffnung brennt sich durch all meine Zeilen
Erweckt die Bestie, die zu lange schlief
Und man versucht die Gewalten zu teilen
Neue Dämonen die ich niemals rief

Ich war der Jäger, nun bin ich die Beute
Auf meiner Spur sie sind hinter mir her
Vorm Mund der Schaum,
Rastlos hetzt mich die Meute
Blutdurst verhallt, ihre Augen sind leer

Ein schöner Tag
Oh, welch ein Tag
Ein letzter Tag
Oh, welch ein Tag

Im Abseits fällt es so schwer mich zu finden
Blindes Vertrauen hat sich bitter gerächt,
Rastlose Taten betäuben die Sinne
Im Morgengrauen wart' ich auf das Gefecht

Zerfetzte Flügel, gebrochene Glieder
Offene Wunden, gebrochener Ton
Von Ferne Lügen in herzlosen Liedern
Man feiert laut deiner Exekution

Ein schöner Tag
Oh, welch ein Tag
Ein letzter Tag
Oh, welch ein Tag

Распростёртые руки, закрытые очи,
Сердце во рту моём по рассудку бьёт,
Сильна бездуховность, люди веру теряют,
Благоразумие тонет в всемирном огне.

Все мои строки пылают надеждой,
Бестий будя давно уж почивших,
Люди пытаются делить жестокость,
Демонов новых, коих я не звал.

Я был охотник, теперь вместо дичи,
Пред дорогой моею предстали они,
С пеной у рта
Те бросаются стаей,
Полны́ крови жаждой, глаза их пусты.

Прекрасный день,
Какой же день!
Последний день,
Какой же день!

В глуши придётся искать меня долго,
Слепое доверье аукнулось горько,
Беспокойные вещи приту́пили разум,
В рассвете стоя, сражения жду.

Изорваны крылья, поломаны кости,
Раны открыты, на свет рвётся звук,
Ложью далёкою в песнях без сердца
Празднует люд наказанье твоё.

Прекрасный день,
Какой же день!
Последний день,
Какой же день!

Автор перевода — Minimaxno
1) (греч.) безглавый демон в немецкой мифологии

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Akephalos — Unzucht Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Akephalos

Akephalos

Unzucht


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни