Even better than the real thing (Fish Out of Water remix)
Даже лучше, чем та самая (ремикс «Не в своей тарелке»)
Take me higher, higher
Give me one more chance, and you'll be satisfied
Give me two more chances, you won't be denied
Well, my heart is where it's always been
My head is somewhere in between
Give me one more chance,
Let me be your lover tonight
You're the real thing
Yeah the real thing
You're the real thing
Even better than the real thing, child
Give me one last chance
And I'm gonna make you sing
Give me half a chance
To ride on the waves that you bring
You're honey child to a swarm of bees
Gonna blow right through you like a breeze
Give me one last dance
We'll slide down the surface of things
You're the real thing
Yeah the real thing
You're the real thing
Even better than the real thing
Even better than the real thing, child
Take me higher
Take me higher
Take me higher
Take me higher, higher
Even better than the real thing
Even better than the real thing
Even better than the real thing
Even better than the real thing, child
Подними меня выше, выше
Дай мне ещё одну попытку, и тебе понравится.
Дай мне ещё две попытки, тебе не будет отказано.
Моё сердце там же, где было всегда,
Где-то не на месте моя голова.
Дай мне ещё одну попытку,
В этот вечер позволь мне любить тебя.
Ты та самая,
Действительно,
Ты та самая,
Даже лучше, чем та самая, деточка.
Дай мне последнюю попытку,
И со мной ты запоёшь.
Дай мне хоть малейший шанс
Прокатиться на волнах, которые ты создаёшь.
Рой пчёл слетается на твой мёд,
Ветерок тебя насквозь пройдёт.
Подари мне этот последний танец,
Мы по поверхности вниз соскользнём.
Ты та самая,
Действительно,
Ты та самая,
Даже лучше, чем та самая,
Даже лучше, чем та самая, деточка.
Подними меня выше
Подними меня выше
Подними меня выше
Подними меня выше, выше
Даже лучше, чем та самая,
Даже лучше, чем та самая,
Даже лучше, чем та самая,
Даже лучше, чем та самая, деточка.
Понравился перевод?
Перевод песни Even better than the real thing (Fish Out of Water remix) — U2
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
1969 — «Это действительно вещь» (It’s the Real Thing)
1990 — «Подобного напитка больше нет» (You Can’t Beat the Real Thing)