Never on the outside Never even looking in You can't see the beauty Of the places where I've been But I can't even take you there You can't trust that fiery mare Lurking at the bottom At the bottom of the sea
Shattered The bones begin to crack Shattered The smoke we see is black
We're tainted, polluted Love of God Anointed, uprooted Love of God
Take heed, tread lightly Do come but beware my Christ Stay aware now, shine brightly What we seek is highly priced You wouldn't think about tomorrow You wouldn't worry 'bout the rest Though it could make you humble After all it's just a test
Shattered The bones begin to crack Shattered The smoke we see is black
We're tainted, polluted Love of God Anointed, uprooted Love of God
We're tainted, polluted Love of God Anointed, uprooted Love of God We're tainted, polluted Love of God Anointed, uprooted Love of God
Никогда не выходя наружу, Даже не заглядывая внутрь, Ты не увидишь красоты Тех мест, где я бывал. Но и я не в силах отвести тебя туда. Не доверяй той огненной кобыле, Притаившейся на дне, В морских глубинах1.
Надломлены. Кости начинают трещать. Надломлены. Чёрный дым застит глаза.
Мы испорчены, заражены. Божья любовь! Помазаны, выкорчеваны. Божья любовь!2
Послушай, будь осторожен — Приходи, но берегись моего Христа!3 Оставайся начеку, сияй ярко; То, что мы ищем, имеет высокую цену. Ты не думаешь о завтрашнем дне, Тебя не волнует всё остальное. Хотя это могло бы смирить тебя — В конце концов, это просто испытание.
Надломлены. Кости начинают трещать. Надломлены. Чёрный дым застит глаза.
Мы испорчены, заражены. Божья любовь! Помазаны, выкорчеваны. Божья любовь!
Мы испорчены, заражены. Божья любовь! Помазаны, выкорчеваны. Божья любовь! Мы испорчены, заражены. Божья любовь! Помазаны, выкорчеваны. Божья любовь!
1) Интересный образ. Вероятно, его можно трактовать и как символ опасного откровения, и как подсознательное искушение, что всегда таится в глубине. 2) Здесь можно трактовать двояко: либо сама божественная любовь испорчена, а мы, испив её, травим себя; либо же она выступает в роли антидота, помогая открыть глаза и выйти наружу. Скорее всего, автор преподносит впитывание Божественного как опыта, который и очищает, и отравляет. 3) Здесь скорее — «берегись моего личного/внутреннего Христа», то есть личного опыта святости, который может быть опасен. Вполне в духе оккультно-духовных исследований Tribulation, что лишь подтверждает правильность предыдущей трактовки.
Понравился перевод?
Перевод песни Drink the love of God — Tribulation
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Здесь можно трактовать двояко: либо сама божественная любовь испорчена, а мы, испив её, травим себя; либо же она выступает в роли антидота, помогая открыть глаза и выйти наружу. Скорее всего, автор преподносит впитывание Божественного как опыта, который и очищает, и отравляет.
3) Здесь скорее — «берегись моего личного/внутреннего Христа», то есть личного опыта святости, который может быть опасен. Вполне в духе оккультно-духовных исследований Tribulation, что лишь подтверждает правильность предыдущей трактовки.