Chuck Senrick & James Blake: Lost, Have you ever been lost? Forever Lost, forever and how wonderful, how wonderful Wonderful, how wonderful (Lost) How wonderful, how wonderful How you are, Forever
Travis Scott & James Blake: Lost on islands, driven in boat cars Just bring your girl, Feel like she both ours Young black nigga work at the Auchans So how we here trapped on the ocean? 'Bout to go up a level of disrespectful I'm just one chain away from goin' heavy metal I'm just one angel away from blockin' out the devil Just one mountain away from meetin' all my rebels Too much power, too many hours all in a day I sent her flowers, ain't talkin roses, I'm talkin' maoda Ask if she "Ha-ha-ha" I really doubt it Took her through the Hills at noon, She felt the... (And how wonderful, how wonderful) Baby girl think she in Honolu' (Wonderful) Don't you know you in the I-5 loop? (How wonderful) How many chickens fit in the coupe? (How wonderful, wonderful) Wonderful, she don't wanna leave She jump up, bounce back like trampoline (How you are, forever)
[Part II]
Westside Gunn & James Blake: Ayo, whip the cocaine 'til the pot bust You was on the porch, I was locked up Two-tone Maybach truck with the Maxwells Think a nigga shot somethin' Put it to your face, Watch A motherfucker blow Daytona Different color face on the road Ten on his head, He be dead by the mornin' I can get dirty For the stove Dior trench shit hang to the floor Dior goggles, I ain't playin' with you hoes Out in South Beach With the poles in the Rolls Good to see ya dudes, Alligators on the toes Fashion week I almost hit two bitches Hundred-round drum, Make a nigga go get it Tribe go to sell a fifth, Bucket while we drillin' Had to sneak my new Glock up in Lenox Free Sly Green, He got Wayne Perry digits Socks Burberry, dick sucks on the visit
Travis Scott: First one to pop, first to earn the stripes Three strikes in, twenty-five to life Hyping up the building, hyping up the sights Whips got the wings of angel kit I been wanting this shit my whole life, I didn't pray for it She want me to come into his house But I can't kick it She want the whole dub-dub E, But I ain't convinced Never met her she, But she met Sheck, She don't need a prince Took her off the O into the D, She ain't take offense Way we got it bouncin' off the boards We making prints Wait until I step into the floor And then they commence
[Часть I]
Чак Сендрик & Джеймс Блейк:1 Потерянный, Чувствовал ли ты себя когда-нибудь потерянным? Навсегда Потерян, навсегда и как же это прекрасно, как прекрасно, Прекрасно, как прекрасно. Как прекрасно, это прекрасно, Так же как и ты, Навечно.
Трэвис Скотт & Джеймс Блейк: Я исчез где-то в глубинах островов, катаюсь на яхтах. Приводи свою девушку, Кажется, она принадлежит нам обоим. Молодой ниггер, работавший в Ашане2, Как же я оказался на этой яхте посреди океана? Я близок к тому, чтобы стать совсем невежливым, Ещё одна цепь и я буду хеви-метал. Я бы затмил дьявола, если бы не ангел3, Ещё один подъём в гору и встречу своих мятежников. Слишком много силы, слишком много часов в сутках, Я отправил ей цветы, и это не розы, Я говорю о маоде4. Спросил позабавило ли это её, но мне кажется, что нет. Повёл её на прогулку по Холмам в полдень, И она почувствовала… (Как же это прекрасно, как прекрасно) Малышка думает, что она в Гонолулу, (Прекрасно) Неужели она до сих пор не поняла, что она на I-55? (Как прекрасно) А сколько килограмм кокаина поместится в купе?6 (Как прекрасно, так прекрасно) Замечательно, она не хочет уезжать, Запрыгивает на мой «батут» и прыгает на нём. (Так же как и ты, навечно)
[Часть II]
Вестсайд Ганн & Джеймс Блейк: Эйоу, я миксовал кокаин7, пока меня не посадили, Ты сидел у себя дома на веранде, а я сидел в тюрьме. Я езжу на двухцветном Майбахе. Кажется ниггер подстрелил кое-кого, Я направляю пистолет на тебя, И смотрю, Как твоё ублюдское лицо разлетается на куски. Дейтона8, Скоро куплю себе ещё одни, но другого цвета. За его голову дают 10 тысяч долларов, К утру он уже точно будет убит, Я играю по грязному, Когда дело доходит до разборок9. На мне плащ от Диор до самого пола10, И очки от Диор, Я пришёл сюда не играть с вами, сучки. Я тусуюсь на Саут-Бич11, У меня в Роллс-Ройсе лежат пистолеты. Я рад видеть вас, чуваки, У вас ботинки из крокодиловой кожи, На модном показе я почти трахнул сразу двоих сучек. Пистолет на 100 патронов12, Ниггер собирается купить его, Наши близкие продадут нам сорокопятки13, И мы прострелим всё, что угодно. В Ленокс незаметно пронёс свой новенький Глок.14 Свободу Слай Грину, Ему дали столько же, сколько и Уэйну Перри15. На мне носки от Берберри, Она отсасывает мне, когда приходит в гости.
Трэвис Скотт: Я первый в своём деле, я на первом месте, Если примут три раза, то точно дадут 25 лет тюрьмы. У меня офигенные дома и виды из окна, На тачке эмблема крыльями ангела16. Я хотел этого всю свою жизнь, Я не вымаливал всё это. Она хотела, чтобы я зашёл в дом её парня, Но я не могу там расслабиться. Она хочет боёв без правил17, Но я не уверен хочу ли я этого. Я никогда не знал её настоящую, Но если она встречалась с Шеком, Ей не нужен принц. Я разогнался до невероятной скорости, Она даже не обиделась. Так же как мы неистово отрываемся, Так же мы и делаем деньги. Стоит мне только прийти куда-либо, И деньги тут же появятся.
Автор перевода —
1) В интро присутствует сэмпл песни Chuck Senrick – «Don’t Be So Nice» 2) «Auchan» – французская корпорация, представленная во многих странах мира. Один из крупнейших в мире операторов розничных сетей 3) Дословно: я на расстоянии одного ангела, чтобы затмить дьявола 4) MAODA – сленговое слово, означающее «марихуана». Его придумал рэпер Sheck Wes (с которым Трэвис ранее сотрудничал), написав об этом в своём твиттере 5) Девушка считает, что они в Гонолулу (столица штата Гавайи, который расположен в центральной части Тихого океана). Но они находятся по другую сторону Тихого океана на Interstate 5 (автомагистраль-5), которая простирается с севера на юг от мексиканской до канадской границы 6) Chickens – сленговое слово, означающее «кокаин». Coupe – тип закрытого кузова легкового автомобиля c двумя дверьми, одним или двумя рядами сидений 7) Whipping cocaine – обильно перемешивать кокаин, чтобы приготовить крэк 8) Oyster Perpetual Cosmograph Daytona – часы, выпущенные компанией Rolex 9) Stove – на сленге означает «драка, разборка» 10) Этот трек впервые был анонсирован во время показа Cactus Jack for Dior Summer 2022, созданной в сотрудничестве с Трэвисом Скоттом 11) Саут-Бич – район в Майами, известный своими пляжами, модными ночными клубами и ресторанами 12) Пистолет Glock 100 Round Drum 13) Fifth – на сленге означает «пистолет», в основном 45-го калибра 14) Речь о торговом центре Lenox Mall а Атланте, в котором недавно произошла перестрелка.
Глок — семейство пистолетов, разработанных фирмой «Glock» 15) Donald "Sly" Green – лидер преступной группировки L.A Boys, который был арестован на 4 года в 1994 году.
Wayne "Silk" Perry – киллер, наркоторговец. В 1993 получил срок. Но пошёл на сделку с органами и получил снисхождение. Westside Gunn говорит о том, что Sly Green сидит тот же срок, что и более опасный преступник 16) Речь об автомобиле Bentley, в эмблеме которого присутствуют крылья 17) World Wrestling Entertainment — американский рестлинг-промоушн
Понравился перевод?
Перевод песни LOST FOREVER — Travis Scott
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) «Auchan» – французская корпорация, представленная во многих странах мира. Один из крупнейших в мире операторов розничных сетей
3) Дословно: я на расстоянии одного ангела, чтобы затмить дьявола
4) MAODA – сленговое слово, означающее «марихуана». Его придумал рэпер Sheck Wes (с которым Трэвис ранее сотрудничал), написав об этом в своём твиттере
5) Девушка считает, что они в Гонолулу (столица штата Гавайи, который расположен в центральной части Тихого океана). Но они находятся по другую сторону Тихого океана на Interstate 5 (автомагистраль-5), которая простирается с севера на юг от мексиканской до канадской границы
6) Chickens – сленговое слово, означающее «кокаин». Coupe – тип закрытого кузова легкового автомобиля c двумя дверьми, одним или двумя рядами сидений
7) Whipping cocaine – обильно перемешивать кокаин, чтобы приготовить крэк
8) Oyster Perpetual Cosmograph Daytona – часы, выпущенные компанией Rolex
9) Stove – на сленге означает «драка, разборка»
10) Этот трек впервые был анонсирован во время показа Cactus Jack for Dior Summer 2022, созданной в сотрудничестве с Трэвисом Скоттом
11) Саут-Бич – район в Майами, известный своими пляжами, модными ночными клубами и ресторанами
12) Пистолет Glock 100 Round Drum
13) Fifth – на сленге означает «пистолет», в основном 45-го калибра
14) Речь о торговом центре Lenox Mall а Атланте, в котором недавно произошла перестрелка.
Глок — семейство пистолетов, разработанных фирмой «Glock»
15) Donald "Sly" Green – лидер преступной группировки L.A Boys, который был арестован на 4 года в 1994 году.
Wayne "Silk" Perry – киллер, наркоторговец. В 1993 получил срок. Но пошёл на сделку с органами и получил снисхождение. Westside Gunn говорит о том, что Sly Green сидит тот же срок, что и более опасный преступник
16) Речь об автомобиле Bentley, в эмблеме которого присутствуют крылья
17) World Wrestling Entertainment — американский рестлинг-промоушн