We're tied to the 90's In the middle I'm terribly frightened I'm takin' it fast Takin' it slow There's thunder and lightning It's terribly frightening Oh, Lord knows Where it goes But I know That if so I want to tell you
We're tired of the 90's We're tired of the 90's But we're tied to the 90's Tied to the 90's
Remember the 80's? (Yes, yes) They were something Worse than the 90's We're stuck in a path Fashion is fast And nothin' is lasting It's all ghetto blasting Oh, Lord knows Where it goes But I know If so I want to tell you
We're tired of the 90's We're tired of the 90's But we're tied to the 90's Tied to the 90's
Oh oh no It's not long to go on The hi-fi five alive That's it I'm stayin' in bed 'til my hair falls out Everything's old It's said I like my wig And I hate myself I know it's all in my head
Мы привязаны к 90-м, Застряли посередине, Я жутко напуган, Я всё воспринимаю и быстро, И медленно. Гремит гром и сверкает молния, И это ужасно страшно. О, лишь Бог знает К чему всё идёт, И я знаю, Что если это так, То я хочу сказать, что
Мы устали от 90-х, Нам надоели 90-е, Но мы привязаны к ним, Мы привязаны к 90-м.
Помните 80-е? (Да, да!) Это было что-то, Хуже, чем в 90-х, Мы застряли на пути. Мода быстротечна, И ничто не вечно, Как и вся эта шумная попса1. О, лишь Бог знает К чему всё идёт, И я знаю, Что если это так, то я хочу сказать, что
Мы устали от 90-х, Нам надоели 90-е, Но мы привязаны к ним, Мы привязаны к 90-м.
О, нет-нет, Совсем недолго осталось Звучать стереосистеме. Вот и всё, я остаюсь в постели, Пока у меня не выпадут волосы И всё устареет. Пусть говорят, мне нравится мой парик, Но я ненавижу себя, Я знаю, что это всё просто мои мысли!
1) Ghetto blaster — бумбокс, крупногабаритная портативная магнитола, извергающая грохочущую поп-музыку, которая заглушает все другие шумы в окружающем районе.
Понравился перевод?
Перевод песни Tied to the 90's — Travis
Рейтинг: 5 / 51 мнений