Song to the Siren
Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
'til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang:
"Sail to me
Sail to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you"
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was forced out?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks
For you sing:
"Touch me not
Touch me not
Come back tomorrow
O my heart
O my heart
Shies from the sorrow"
Well, I'm as puzzled as a newborn child
I'm as riddled as the tide
Should I stand amid the breakers
Or should I lie with death my bride?
Hear me sing:
"Swim to me
Swim to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you"
Долго плавая по пустому океану,
Я изо всех сил пытался улыбнуться,
Пока твои поющие глаза и пальцы
Не привлекли меня к твоему острову.
И ты пела:
«Плыви ко мне,
Плыви ко мне,
Позволь мне объять тебя.
Я здесь,
Я здесь,
Жду, чтобы обнять тебя».
Cнилось ли мне, что ты мечтаешь обо мне?
Была ли ты здесь, когда я был изгнан?
Теперь моя дурацкая лодка накренилась,
Разбившись от безнадёжной любви о твои скалы.
И ты пела:
«Не трогай меня,
Не трогай меня,
Возвращайся завтра.
О, моё сердце,
О, моё сердце
Cтыдится своей скорби».
Ну, я недоумеваю, как новорождённый.
Я озадачен, как прилив.
Стоит ли мне оставаться здесь среди преград
Или стоит мне лечь со смертью — моей суженой.
Услышь, как я пою:
«Плыви ко мне,
Плыви ко мне,
Позволь мне объять тебя.
Я здесь,
Я здесь,
Жду, чтобы обнять тебя».
Понравился перевод?
Перевод песни Song to the Siren — Tim Buckley
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений