Could it be magic
Может быть, это волшебство?
Spirits move me, every time I'm near you
Whirling like a cyclone in my mind
Sweet Melissa, angel of my lifetime
Never leave you till the day I’ll find
Baby I love you come, come, come into my arms
Let me feel the wonder of all of you
Could it be magic now, now, now and hold on fast
Could this be the magic at last
Lady, take me high upon a hillside
High up where the stallion meets the sun
I could love you, build my world around you
Never leave you till my life is done
Baby I love you come, come, come into my arms
Let me feel the wonder of all of you
Could it be magic now, now, now and hold on fast
Could this be the magic at last
Could it be magic now, now, now and hold on fast
Could this be the magic at last
Baby I want you come, come, come into my arms
Let me feel the wonder of all of you
Could it be magic now!
Я воодушевляюсь каждый раз, когда ты рядом,
В моей голове будто бушует циклон.
Милая Мелисса, ангел всей моей жизни,
Не покину тебя никогда с того дня, как обрету.
Детка, я люблю тебя, иди же, иди, иди в мои объятья,
Дай мне ощутить то чудо, которым являешься ты.
Может быть, это всё волшебство? Постой же, не исчезай!
Может быть, это и в самом деле волшебство?
Леди, возьми меня с собой на склон холма,
Так высоко, где дикий жеребец встречает солнце.
Я мог бы любить тебя и посвятить тебе всю жизнь,
Не покидая тебя до конца своих дней.
Детка, я люблю тебя, иди же, иди, иди в мои объятья,
Дай мне ощутить то чудо, которым являешься ты.
Может быть, это всё волшебство? Постой же, не исчезай!
Может быть, это и в самом деле волшебство?
Может быть, это всё волшебство? Постой же, не исчезай!
Может быть, это и в самом деле волшебство?
Детка, я хочу, чтобы ты кинулась в мои объятья,
Дай же мне ощутить то чудо, которым являешься ты.
Может быть, это всё волшебство!
Понравился перевод?
Перевод песни Could it be magic — Thomas Anders
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений