Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No me voy a quebrar (Thalía)

No me voy a quebrar

Я не сломаюсь


Estoy aquí
Remendando mi vida
Por las heridas que deja en mi alma tu adiós
Desprevenida por creer en ti
Y ahora voy, buscando una salida
Sé muy bien que camino me aleja de ti
Juntando mis fuerzas doblando el dolor
Y convenciéndome de que

No me voy a quebrar
Sé que resistiré
No me voy a quebrar
Tengo que ser fuerte, sé que
No me voy a quebrar
Ya lo superaré
No me voy a quebrar
Sobreviviré

Cuesta arriba
Voy trazando la senda
Recogiendo los pedazos que quedan de mí
Recuperándome para seguir
Aprendí de este golpe tan duro
Que por ti no merezco sufrir nunca más
Tan sólo me queda doblar el dolor
Ir convenciéndome de que

No me voy a quebrar
Sé que resistiré
No me voy a quebrar
Tengo que ser fuerte, sé que
No me voy a quebrar
Ya lo superaré
No me voy a quebrar
Sé que sobreviviré

Y si ya nada queda de tu vida
Nada queda de la mía
No te cruces por mi vida
No quiero volverte a ver

No me voy a quebrar
Sé que resistiré
No me voy a quebrar
Tengo que ser fuerte, sé que
No me voy a quebrar
Ya lo superaré
No me voy a quebrar
Sobreviviré

И вот я здесь,
пытаясь излечиться от ран,
которые ты оставил в моей душе своим «прощай».
Ты застиг меня врасплох, ведь я верила тебе.
А сейчас я буду искать выход.
Я прекрасно знаю дорогу, которая уведет меня от тебя.
Собираюсь с силами, превозмогая боль,
и убеждаю себя в том, что...

Я не сломаюсь.
Я знаю, что выстою.
Я не сломаюсь.
Я обязана быть сильной.
Знаю, что не сломаюсь.
Я справлюсь с этим.
Я не сломаюсь.
Я выживу.

Я иду в гору,
я буду прокладывать свою тропинку,
собирая осколки, которые остались от меня.
Я восстановлю силы, чтобы жить дальше.
Из этого жестоко урока я вынесла,
что ты не стоишь того, чтобы страдать из-за тебя.
Мне осталось только превозмочь свою боль
и убедить себя в том, что...

Я не сломаюсь.
Я выстою.
Я не сломаюсь.
Я обязана быть сильной.
Я не сломаюсь.
Я справлюсь с этим.
Я не сломаюсь.
Я выживу.

Ничего не осталось от твоей жизни,
и от моей ничего не осталось.
Не появляйся на моем пути,
я не хочу больше видеть тебя...

Я не сломаюсь.
Я выстою.
Я не сломаюсь.
Я обязана быть сильной.
Я не сломаюсь.
Я справлюсь с этим.
Я не сломаюсь.
Я выживу.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No me voy a quebrar — Thalía Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.