Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни AVF «Allez vous faire!» (Stromae)

AVF «Allez vous faire!»

Да пошли вы!


Toujours les mêmes discours, toujours les mêmes airs
Hollande, Belgique, France austères
Gauche ou libéraux, avant-centres ou centristes
Ça m'est égal, tous aussi démago' que des artistes
Je ne dis pas ce que je pense, mais je pense ce que je dis
Quand je vois ce que je vois, et ce que valent nos vies
Pas si surprenant, qu'on soit malpoli
Donc vas-y follow ma folie, m'a follow, follow me now!

«Allez vous faire...!»
«Allez vous faire...!»

Censé devenir un jeune cadre dynamique
J'ai toujours été qu'un jeune stressé qui panique
C'est marqué sur nos actes de naissance en italique
On a tous un pied dans l'hôpital psychiatrique
La nuit dans la bouteille, la journée dans les bouchons
Depuis quand je suis dans les pompes de Monsieur Tout-le-monde?
La ville dans les oreilles, la fumée dans les poumons
Des moutons, des moutons, des moutons, des mout-
Pardonnez mon petit langage (woops)
Là j'ai bu du 10 ans d'âge
Les médias font trop de chantage
Vous m'avez pris pour un esclave?
Debout, c'est l'heure du taf
Faut bien limiter la casse
De-demande à RaelSan
On va tous finir en cage!

«Allez vous faire...!»
«Allez vous faire...!»

Riches, et malheureux
Mais heureusement qu'on a l'euro
C'est cool nan, mais si coûteux
Que l'argent est à couper au couteau
Et ça taf pour dépenser
D'arrache pieds et ça pour que ça marche
Cracher, cracher du cash
Et saigner jusqu'à être balafré
C'est pour les mecs avec qui j'ai grandi pendant des années
Sans pour autant qu'ils me renient par rapport au succès
Tu sais bien la vie c'est paro
Pas la peine d'en faire un fromage
Demande aux tits-pe qui barodent dans les tier-quar
J'ai rien de ssé-ca, je me casse, on se capte un de ces quatre
Allez vous faire foutre, j'ai un match de foot

«Allez vous faire...!»
«Allez vous faire...!»

Montez sur scène, allez tous vous faire huer!
Marchez dans les rues, allez tous vous faire juger!
Passez sur le billard, allez tous vous faire tuner!
Signez sur des contrats, allez tous vous faire plumer!
J'allume la télé pour cracher sur des connards que je déteste
J'ai 300 chaînes, pense à la quantité d'insultes que je déverse
On dit que je fais preuve de gentillesse
Je fais vraiment preuve de faiblesse
Faudrait leur faire payer leurs dettes
Avant que je meure de vieillesse

Je ne dis pas ce que je pense, mais je pense ce que je dis
Quand je vois ce que je vois, et ce que valent nos vies
Pas si surprenant, qu'on soit malpolis
Donc vas-y follow ma folie, m'a follow, follow me now!

«Allez vous faire...!»
«Allez vous faire...!»

Allez-vous fermer les yeux
Longtemps, et puis restez hors-jeu?
Un peu démago' ou envieux
C'est vrai qu'on est un petit peu des deux

Allez-vous fermer les yeux
Longtemps, et puis restez hors-jeu?
Un peu démago' ou envieux
C'est vrai qu'on est un petit peu des deux

«Allez vous faire...!»
«Allez vous faire...!»

Всегда одни и те же речи, всегда одна и та же песня:
Суровая жизнь в Голландии, Бельгии, Франции,
Левые или либеральные? Лево-центристы или центристы?
Мне все равно, все такие же демагоги, как и артисты —
«Я не говорю, что думаю, но думаю, что говорю.»
Когда я вижу то, что вижу, и чего стоят наши жизни,
Неудивительно, что нам не до любезностей,
Так что следуй за моим безумием, давай за мной, сейчас!

«Да пошли вы...!»
«Да пошли вы на ...!»

Я должен был стать энергичным молодым руководителем,
Но всегда был просто нервным напуганным юнцом.
Это помечено курсивом в наших свидетельствах о рождении,
Мы все одной ногой в психушке,
Ночью в бутылке, днем в пробках,
С каких это пор меня обули в месье «Как-все»?
В ушах — город, в легких — дым.
Овцы, овцы, овцы, овцы...
Простите мой жалкий словарный запас (упс),
Ведь я начал пить в 10 лет.
СМИ нас слишком прессуют угрозами,
Вы принимаете меня за раба?
Вставай, пора браться за дело,
Надо же как-то минимизировать ущерб.
Спроси у Орельсана —
В конце-концов мы все окажемся в клетке!

«Да пошли вы...!»
«Да пошли вы на ...!»

Богатые и несчастные,
Но, к счастью, у нас есть евро.
Круто, но все так дорого,
Что деньги хоть ножом разрезай,
И надо вкалывать, чтобы тратить
С трудом, а чтобы что-то получилось —
Выдавать, выдавливать из себя наличные,
И истекать кровью, пока не покроешься шрамами.
Такова жизнь парней, с которыми я рос много лет,
Хотя они от меня не отворачивались из-за моего успеха.
Ты прекрасно знаешь, что жизнь — сумасшедшая1,
Не стоит расстраиваться из-за ерунды 2,
Спросите у детей, которые бродят по кварталу.
Кости целы3, я сваливаю, хватаем одного из тех четырех,
Идите на ..., у меня футбол.

«Да пошли вы!»
«Идите вы...!»

Выходите на сцену, пусть вас всех освищут!
Ходите по улицам, пусть вас всех осудят!
Зайдите в бильярдную, потратьте все бабки!
Подписывайте контракты, у вас обчистят карманы!
Включаю телевизор, чтобы плюнуть на противных придурков.
У меня 300 каналов, сколько же ругани я изолью!
Говорят, что я добрый,
И правда, порой я проявляю слабость,
Надо бы заставить их платить по счетам,
Прежде чем я умру от старости.

«Я не говорю, что думаю, но думаю, что говорю».
Когда я вижу то, что вижу, и чего стоят наши жизни,
Неудивительно, что мы перестали быть вежливыми,
Так что следуй за моим безумием, давай за мной, сейчас!

«Да пошли вы...!»
«Идите вы на ...!»

Закройте глаза,
Надолго, и потом оставайтесь вне игры.
Мы немного демагоги или завистники?
И правда, в нас есть по чуть-чуть и того, и другого.

Закройте глаза,
Надолго, и потом оставайтесь вне игры.
Мы немного демагоги или завистники?
И правда, в нас есть по чуть-чуть и того, и другого.

«Да пошли вы!»
«Идите вы на ...!»

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

avec Maître Gims et Orelsan
1) paro (жаргон) — paranoïaque
2) «делать из чего-то целый сыр» — усложнять простое, волноваться из-за пустяков
3) ssé-ca (верлан) — cassé

Понравился перевод?

*****
Перевод песни AVF «Allez vous faire!» — Stromae Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia