Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Janie Runaway (Steely Dan)

Janie Runaway

Беглянка Джейни


It must have been my lucky Thursday
Your dad went on that spree
Before the crew could put out the fires
You hopped a bus for NYC
Down in Tampa the future looked desperate and dark
Now you're the wonderwaif of Gramercy Park

Who makes the morning fabulous
Who says today's a fun day
Why do I feel like sailing again
Honey it's you - Janie Runaway

Let's grab some takeout from Dean and Deluca
A hearty gulping wine
You be the showgirl and I'll be Sinatra
Way back in '59
Sweetness in heels - look at you -
in long black gloves
Come to old blue eyes tell me - who do you love

Who makes the traffic interesting
Rescues a dreary Sunday
Who makes me feel like painting again
Honey it's you - Janie Runaway

Let's plan a weekend alone together
Drive out to Binky's place
The sugar shack in Pennsylvania
Or would that be a federal case?
We'll take the Big Red - the Blazer -
it's nice inside
And guess who's coming along for the ride

Who has a friend named Melanie
Who's not afraid to try new things
Who gets to spend her birthday in Spain
Possibly you - Janie Runaway

Должно быть, мне повезло в тот четверг,
Когда твой папа ушёл в загул.
Прежде чем пожарные успели потушить вспыхнувший пожар,
Ты запрыгнула в автобус, следующий в Нью-Йорк.
В Тампа Бэй будущее выглядело безнадёжно мрачным,
Теперь ты стала чудесной беспризорницей в парке Грамерси.

Кто делает утро сказочным?
Кто говорит, что сегодня будет весёлый денёк?
Почему я чувствую себя так, будто у меня снова выросли крылья?
Это всё ты, сладенькая беглянка Джейни.

Давай возьмём чего-нибудь на вынос в «Дин энд ДеЛюка».
Добрый глоток вина,
И ты станешь танцовщицей, а я Фрэнком Синатрой,
Каким он был в 59-м.
Моя радость на каблуках и в чёрных перчатках,
Ты только посмотри на себя.
Подойди к голубоглазому старикашке, спроси, кого он любит.

Кто делает перемещения по городу приятными?
Кто скрашивает унылый воскресный день?
Кто вдохновляет меня на то, чтобы я снова начал рисовать?
Золотце, это ты, — беглянка Джейни.

Давай проведём уикэнд вместе.
Съездим к Бинки,
В его сахарный домик в Пенсильвании.
Или это будет нарушением федерального закона?
Возьмём большой красный Шевроле Блейзер
С шикарным салоном,
И догадайся, кто отправится в эту поездку?

У кого есть подружка Мелани,
Которая не боится экспериментировать?
Кто заслужит право отметить день рождения в Испании?
Возможно это будешь ты, беглянка Джейни.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Несовершеннолетняя девушка убегает из дома, приезжает в Нью-Йорк, где её подбирает стареющий, состоятельный мужчина с целью развлечься. Позже выясняется, что она у него не одна такая, и он хочет провести время сразу с двумя.
В США действует федеральный закон, по которому нельзя перевозить через границу штата несовершеннолетних девушек в аморальных целях.
Сахарный домик – дом или сарай, в котором традиционно готовили из кленового сока кленовый сироп, а из него разные сладости. В настоящее время посещение таких мест является одним из направлений экотуризма.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Janie Runaway — Steely Dan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park