Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Shadow of a doubt (Sonic Youth)

Shadow of a doubt

Тень сомнения


Met a stranger on a train
He bumped right into me
Swear I didn't mean it
Swear it wasn't meant to be
Must've been a dream
From a thousand years ago
I swear I didn't mean it
Swear it wasn't meant to be
From the bottom of my heart
He was looking all over me
You take me and I'll take you
You kill him and I'll kill her
Swear it wasn't meant to be
Swear I didn't mean it
Kiss me, kiss me in the shadow of
Kiss me in the shadow of a doubt

Must've been a dream
Just a dream I had [No No No]
Swear it was just a dream
Just a dream, adream I had
Swear it
No no no no
Didn't do it, didn't do it
Maybe, maybe
Just a dream, just a dream
Just a... just a... no

Met a stranger on a train
He bumped right into me
Swear I didn't mean it
Swear it wasn't meant to be
Must've been a dream
From a thousand years ago
Kiss me... kiss me in the shadow of a doubt

Встретила незнакомца в поезде
Он наткнулся на меня
Клянусь, я не хотела
Клянусь, такого не должно было произойти
Должно быть сон
Тысячелетней давности
Клянусь, я не хотела
Клянусь, такого не должно было произойти
От всего сердца
Он осмотрел меня с ног до головы
Я — твоя, а ты — мой
Ты убьёшь его, а я — её
Клянусь, я не хотела
Клянусь, такого не должно было произойти
Поцелуй меня, поцелуй в тени…
Поцелуй меня, поцелуй в тени сомнения1

Должно быть сон
Обычный сон
Клянусь, это был всего лишь сон
Обычный сон
Клянусь в этом
Нет!
Я не делала этого, не делала!
Хотя, возможно…
Это всего лишь сон, обычный сон
Всего—то…

Встретила незнакомца в поезде
Он наткнулся на меня
Клянусь, я не хотела
Клянусь, такого не должно было произойти
Должно быть сон
Тысячелетней давности
Поцелуй меня… поцелуй в тени сомнения

Автор перевода — margin walker

1) Песня была вдохновлена фильмом Альфреда Хичкока «Незнакомцы в поезде», в то время как название было взято от одноименной картины режиссёра.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shadow of a doubt — Sonic Youth Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


EVOL

EVOL

Sonic Youth


Треклист (1)
  • Shadow of a doubt

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.