Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Kill wig metal (Snakebite)

Kill wig metal

Убьём парик-метал1


You sing about groupies
With curvy booties
A mansion in the Hollywood Hills
Table dance bars, expensive cars
Sniffing cocaine with 100 dollar bills

A wig on your head, your spandex is red
You make the 80s fake again
Always take care of your full plastic hair
And your true job as an office man

But this is not our business
The time has come, so listen
Learn how to rock

Ready for a battle
Time to rough it up
Rattlesnake rattle
Gonna kill wig metal

We are the Cobra Crew
We've got some venom for you
Rattlesnake rattle
Kill wig metal

The stage is ready
Your pants are getting sweaty
You believe in your own fairytale
A Van Halen riff is all you can give
And you owe money to Dave Coverdale

Money they spare to see your fake hair
It's time to let the cheat begin
Rock ain’t dead when the wig's on your head
And you fake it with your stupid grin

This is our battle
Time to rough it up
Rattlesnake rattle
Gonna kill wig metal

We are the Cobra Crew
We've got a message for you
Rattlesnake rattle
Kill wig metal

Ты поёшь о группиз
С соблазнительными формами,
Особняке на Голливудских холмах,
Танцах на столах в баре, дорогих тачках,
Нюхая кокс через стодолларовую купюру.

Парик на башке, красные лосины в обтяжку:
Ты делаешь 80-е снова фальшивыми2.
Ты вечно паришься о своей дурацкой шевелюре,
Но днём — ты обычный офисный планктон!

Впрочем, нам фиолетово.
Час настал, так что послушай,
Научись играть настоящий рок!

Приготовься к битве!
Пора навести шороху!
Гремучник уж вовсю трещит,
Мы убьём парик-метал!

Мы — Cobra Crew,
Давай, вкуси нашего яду!
Гремучник уж вовсю трещит3,
Убьём парик-метал!

Сцена готова,
А ты уже намочил портки!
Ты веришь в собственную сказку, но
Твой максимум — это рифф Ван Халена!
А ещё ты задолжал Дэйву Ковердейлу!4

Люди платят, чтобы увидеть твои накладные волосы.
Что ж, тогда пусть начнётся надувалово!
Рок не мёртв, пока ты носишь парик на башке
И выдавливаешь из себя эту дурацкую ухмылочку!

Это наша битва!
Пора навести шороху!
Гремучник уж вовсю трещит,
Мы убьём парик-метал!

Мы — Cobra Crew,
У нас есть для тебя послание!
Гремучник уж вовсю трещит,
Убьём парик-метал!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Эта песня высмеивает современных глэм-металлистов, которые создают фальшивый образ, живя в 80-х, но на самом деле далеки от настоящего духа рока.
2) Отсылка к «Make America Great Again».
3) Гремучник издаёт характерный звук перед нападением или в моменты опасности, чтобы отпугнуть потенциальных врагов.
4) Полагаю, Эдди Ван Хален и Дэвид Ковердейл в отдельном представлении не нуждаются. Если вы считаете себя рокерами, но не знаете этих чуваков, то эта песня как раз о вас.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kill wig metal — Snakebite Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности