You sing about groupies With curvy booties A mansion in the Hollywood Hills Table dance bars, expensive cars Sniffing cocaine with 100 dollar bills
A wig on your head, your spandex is red You make the 80s fake again Always take care of your full plastic hair And your true job as an office man
But this is not our business The time has come, so listen Learn how to rock
Ready for a battle Time to rough it up Rattlesnake rattle Gonna kill wig metal
We are the Cobra Crew We've got some venom for you Rattlesnake rattle Kill wig metal
The stage is ready Your pants are getting sweaty You believe in your own fairytale A Van Halen riff is all you can give And you owe money to Dave Coverdale
Money they spare to see your fake hair It's time to let the cheat begin Rock ain’t dead when the wig's on your head And you fake it with your stupid grin
This is our battle Time to rough it up Rattlesnake rattle Gonna kill wig metal
We are the Cobra Crew We've got a message for you Rattlesnake rattle Kill wig metal
Ты поёшь о группиз С соблазнительными формами, Особняке на Голливудских холмах, Танцах на столах в баре, дорогих тачках, Нюхая кокс через стодолларовую купюру.
Парик на башке, красные лосины в обтяжку: Ты делаешь 80-е снова фальшивыми2. Ты вечно паришься о своей дурацкой шевелюре, Но днём — ты обычный офисный планктон!
Впрочем, нам фиолетово. Час настал, так что послушай, Научись играть настоящий рок!
Приготовься к битве! Пора навести шороху! Гремучник уж вовсю трещит, Мы убьём парик-метал!
Мы — Cobra Crew, Давай, вкуси нашего яду! Гремучник уж вовсю трещит3, Убьём парик-метал!
Сцена готова, А ты уже намочил портки! Ты веришь в собственную сказку, но Твой максимум — это рифф Ван Халена! А ещё ты задолжал Дэйву Ковердейлу!4
Люди платят, чтобы увидеть твои накладные волосы. Что ж, тогда пусть начнётся надувалово! Рок не мёртв, пока ты носишь парик на башке И выдавливаешь из себя эту дурацкую ухмылочку!
Это наша битва! Пора навести шороху! Гремучник уж вовсю трещит, Мы убьём парик-метал!
Мы — Cobra Crew, У нас есть для тебя послание! Гремучник уж вовсю трещит, Убьём парик-метал!
1) Эта песня высмеивает современных глэм-металлистов, которые создают фальшивый образ, живя в 80-х, но на самом деле далеки от настоящего духа рока. 2) Отсылка к «Make America Great Again». 3) Гремучник издаёт характерный звук перед нападением или в моменты опасности, чтобы отпугнуть потенциальных врагов. 4) Полагаю, Эдди Ван Хален и Дэвид Ковердейл в отдельном представлении не нуждаются. Если вы считаете себя рокерами, но не знаете этих чуваков, то эта песня как раз о вас.
Понравился перевод?
Перевод песни Kill wig metal — Snakebite
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Отсылка к «Make America Great Again».
3) Гремучник издаёт характерный звук перед нападением или в моменты опасности, чтобы отпугнуть потенциальных врагов.
4) Полагаю, Эдди Ван Хален и Дэвид Ковердейл в отдельном представлении не нуждаются. Если вы считаете себя рокерами, но не знаете этих чуваков, то эта песня как раз о вас.