Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rain (Sleep Token)

Rain

Дождь


For so long, I have waited
So long that I almost became
Just a stoic statue, fit for nobody
And I don't wanna get in your way
But I finally think I can say
That the vicious cycle was over
The moment you smiled at me

And just like the rain
You cast the dust into nothing
And wash out the salt from my hands
So touch me again
I feel my shadow dissolving
Will you cleanse me with pleasure?

It's that chemical cut that I can get down with
Up like the moon and out like the hounds
A dangerous disposition somehow refracted in light, reflected in sound
I'm coiled up like the venomous serpent
Tangled in your trance and I'm certain
You have got your hooks in me

I know, I know, the way that it goes
You get what you give, you reap what you sow
And I can see you in my fate
I know, I know, I am what I am
The mouth of the wolf, the eyes of the lamb
So darling, will you saturate?

And just like the rain
You cast the dust into nothing
And wash out the salt from my hands
So touch me again
I feel my shadow dissolving
Will you cleanse me with pleasure?

Nobody can say for certain
If maybe it's all just a game
When I open my eyes to the future
I can hear you say my name

So rain down on me, whoa
Rain down on me, whoa
Rain down on me, whoa (hey-yeah)
Rain down on me
Rain down on me (yeah)

Rain down on me, whoa
Rain down on me, whoa
Rain down on me, whoa
Rain down on me
Rain down on me, yeah
Rain down on me

Так долго я ждал,
Так долго, что я почти стал
Просто бесчувственной статуей, ни для кого не годной.
И я не хочу тебе мешать,
Но, кажется, наконец могу сказать,
Этот порочный круг разомкнулся
В тот миг, когда ты мне улыбнулась.

И словно дождь,
Ты смываешь пыль в ничто
И вымываешь соль с моих ладоней.
Так прикоснись же снова —
Я чувствую, как тает тень моя.
Очистишь ли наслажденьем меня?

Это химический разрез, с которым я могу смириться,
Взлететь, как луна, и сорваться, как гончие.
Опасный нрав, как-то преломлённый в свете, отражённый в звуке.
Я свернулся, как ядовитая змея,
Запутался в твоём трансе, и я уверен —
Ты вонзила в меня свои крючья.

Я знаю, знаю, как всё идёт,
Что отдашь, то и получишь, что посеешь, то и пожнёшь.
И я вижу тебя в своей судьбе.
Я знаю, я знаю, что я такой, какой я есть.
Пасть волка, глаза агнца.
Так, дорогая, напоишь ли меня досыта?

И словно дождь,
Ты смываешь пыль в ничто
И вымываешь соль с моих ладоней.
Так прикоснись же снова —
Я чувствую, как тает тень моя.
Очистишь ли наслажденьем меня?

Никто не может знать наверняка,
Может, всё это лишь игра.
Но когда я открываю глаза в будущее,
Я слышу, как ты зовёшь меня по имени.

Так пролейся на меня, о да,
Пролейся на меня, о да,
Пролейся на меня, о да (эй-е),
Пролейся на меня,
Пролейся на меня (да).

Пролейся на меня, о да,
Пролейся на меня, о да,
Пролейся на меня, о да,
Пролейся на меня,
Пролейся на меня, да,
Пролейся на меня.

Автор перевода — himpoison69

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rain — Sleep Token Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

31.01.(1921) День рождения легендарно итальянского тенора Mario Lanza