Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Marcha dos pescadores (Dorival Caymmi & The Girls from Bahia)

Marcha dos pescadores

Марш рыбаков1


Minha jangada vai sair pro mar
Vou trabalhar, meu bem-querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguém que esta pensando em mim.

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguém que esta pensando em mim.

Minha jangada vai sair pro mar
Vou trabalhar, meu bem-querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguém que esta pensando em mim.

Моя жангада2 выйдет в море.
Я буду работать, моя дорогая.
Бог даст, когда я вернусь из моря,
привезу хороший улов рыбы.
Мои спутники тоже вернутся.
И мы поблагодарим Бога на небесах.

Утренняя звезда со мной,
освещает мой путь.
Я знаю, что никогда не буду одинок
с тем, кто думает обо мне.3

Утренняя звезда со мной,
освещает мой путь.
Я знаю, что никогда не буду одинок
с тем, кто думает обо мне.

Моя жангада выйдет в море
Я буду работать, моя дорогая.
Бог даст, когда я вернусь с моря,
привезу хороший улов рыбы.
Мои спутники тоже вернутся.
И мы поблагодарим Бога на небесах.

Утренняя звезда со мной,
освещает мой путь.
Я знаю, что никогда не буду одинок
с тем, кто думает обо мне.

Автор перевода — Шагурин Юрий

1) Песня из кинофильма «Генералы песчаных карьеров» (1971 г.) Любовь советских зрителей завоевала одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков», — кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма «Генералы песчаных карьеров», но изначально песня вовсе не была написана специально для фильма.
Автором и исполнителем песни в разных вариантах является известный бразильский композитор и певец Доривал Каимми(Dorival Caymmi). Песня входит в состав его короткой «Рыбацкой сюиты» («Suitе dоs pеsсаdоrеs»), которая известна так же как «Рыбацкая история» («Historia dos pescadores»). Авторство песни иногда ошибочно приписывают Луису Оливейре, который был композитором фильма «Генералы песчаных карьеров». Заслуга его заключается в том, что «Марш рыбаков» был взят в фильм в качестве заглавной темы и мы в СССР услышали эту замечательную композицию.
2) жангада — тип рыбацкого плота или лодки в Бразилии.
3) дословно: ведь у меня есть тот, кто постоянно думает обо мне.

Песня на португальском языке.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marcha dos pescadores — Dorival Caymmi & The Girls from Bahia Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eu não tenho onde morar / Caymmi

Eu não tenho onde morar / Caymmi

Dorival Caymmi & The Girls from Bahia


Треклист (1)
  • Marcha dos pescadores

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности