A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Face the heat

Перевод текста песни
Nightmare avenue

Scorpions Face the heat (1993) Nightmare avenue
4.9 1
Nightmare avenue
Nightmare avenue
Scorpions

Nightmare avenue

Кошмарное авеню

Last night I went to killПрошлым вечером я пошел убить
Some time at the famous grillВремя в знаменитом кафе,
Where the tall eats the smallГде большой ест маленького,
There were girls all over meГде подходящие девушки.
That´s my insanityЭто мое безумие.
Don´t call me Ringo, call me PaulНе называй меня Ринго, зови меня Полом.
I´m in heaven, I´m in hellЯ на небесах, я в аду.
Don´t wipe that smile off my faceНе стираю улыбку со своего лица.
Can´t you tellТы не понимаешь,
I see faces in the weirdest placesЯ вижу лица в самых причудливых местах.
Please, won´t you take me downПожалуйста, напусти на меня
Underneath you spellСвои чары.
Oh, oh I´m back at midnight (alright)О! Я возвращаюсь в полночь (хорошо)
I drop my keys, could you get ´em loveЯ роняю ключи, могла бы ты полюбить их?
Oh, oh baby I might (he might)О, детка, я могу (он может)
I got the stuff to keep it goin´ on all nightУ меня есть все, чтобы продолжать это всю ночь.
Take me down nightmare avenueВозьми меня, кошмарное авеню.
Goin´ down nightmare avenueЯ иду по кошмарному авеню.
I wanna take you tooЯ хочу забрать тебя тоже.
Sharp as a sabres toothОстрый, как лезвие сабли,
Back in my favorite boothЯ возвращаюсь в свой любимый ресторан.
I´m getting spanked with cold champagneЯ облит холодным шампанским.
I´d walk on a razor bladeЯ прошел бы по лезвию бритвы,
If you´re dressed like a French maidЕсли бы ты оделась, как французская горничная.
I get my pleasure out of painЯ получу свое удовольствие без боли.
I´m in heaven, I´m in hellЯ на небесах, я в аду.
Don´t wipe that smile off my faceНе стираю улыбку со своего лица.
Can´t you tellТы не понимаешь,
I see faces in the weirdest placesЯ вижу лица в самых причудливых местах.
Please, won´t you take me downПожалуйста, напусти на меня
Underneath you spellСвои чары.
Oh, oh I´m back at midnight (alright)О! Я возвращаюсь в полночь (хорошо)
I drop my keys, could you get ´em loveЯ роняю ключи, могла бы ты полюбить их?
Oh, oh baby I might (he might)О, детка, я могу (он может)
I got the stuff to keep it goin´ on all nightУ меня есть все, чтобы продолжать это всю ночь.
Take me down nightmare avenueВозьми меня, кошмарное авеню.
Goin´ down nightmare avenueЯ иду по кошмарному авеню.
Drive me down nightmare avenueЕду по кошмарному авеню.
Lay me down on nightmare avenueЯ ложусь на кошмарном авеню.
And I´ve gonna take you tooИ я заберу тебя тоже
Олег Лобачев
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 18 мая 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nightmare avenue — Scorpions Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Scorpions

Scorpions

Scorpions — легенда немецкого рока, сумевшая соединить тяжелые риффы и баллады, которые знают во всем мире. От ганноверских клубов 1960-х до стадионных туров и песен-символов эпохи перемен — их история полна смен состава, творческих перезапусков и хитов вроде Wind of Change и Still Loving You.

полная биография

Этот альбом

Face the heat
Face the heat (1993)
Угадай мелодию! Scorpions Играть >

Видео

Топ сегодня