Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни What a life (Scarlet pleasure)

What a life

Что за жизнь!


What a life, what a night
What a beautiful, beautiful ride
Don't know where I'm in five but I'm young and alive
Fuck what they are saying, what a life

I am so thrilled right now
'Cause I'm poppin' right now
Don't wanna worry 'bout a thing
But it makes me terrified
To be on the other side
How long before I go insane?

It's okay, it's okay
That we're living, we're living this way
Don't know where I'm in five but I'm young and alive
Fuck what they are saying, what a life

Don't really have a clue
Nothing I need to do
I got some money but ain't got no plans
It's making me paranoid
To float like an asteroid
How long before I go insane?

What a life, what a night
What a beautiful, beautiful ride
Don't know where I'm in five but I'm young and alive
Fuck what they are saying, what a life

It's okay, it's okay
That we're living, we're living this way
Don't know where I'm in five but I'm young and alive
Fuck what they are saying, what a life

Что за жизнь! Что за ночь!
Что за прекрасное, восхитительное путешествие!
Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил.
Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!

Я так возбужден,
Потому что сейчас отрываюсь,
Не хочу ни о чем беспокоиться.
Но меня ужасает перспектива
Оказаться в потустороннем мире.
Сколько времени пройдет, прежде чем я сойду с ума?

Все в порядке, это ничего,
Что мы проводим время подобным образом.
Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил.
Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!

На самом деле понятия не имею,
Должен ли я чем-то заниматься.
У меня есть немного денег, но нет никаких планов.
Иногда мне становится дико страшно
Парить как астероид,
Сколько времени пройдет, прежде чем я сойду с ума?

Что за жизнь! Что за ночь!
Что за прекрасное, восхитительное путешествие!
Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил.
Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!

Все в порядке, это ничего,
Что мы проводим время подобным образом.
Не знаю где окажусь в пять утра, но я молод и полон сил.
Мне плевать, что обо мне говорят. Вот это жизнь!

Автор перевода — Deer from Aberdeen

Песня из фильма «Еще по одной»(англ. «Another Round»/ датск. «Druk»).
Когда вокалисту группы «Scarlet pleasure» было 15 лет они с другом распили бутылку водки, после чего им было очень плохо. В компании подростков оказалась дочка актера Мадса Миккельсена. Она хотела убедиться, что мальчики не вляпаются в неприятности и попросила отца отвезти их домой. Через много лет ребята написали песню на эту тему и она стала саундтреком к фильму об алкогольной зависимости и разгульной жизни «Еще по одной», где Мадс Миккельсен исполнил главную роль.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What a life — Scarlet pleasure Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Garden

Garden

Scarlet pleasure


Треклист (1)
  • What a life

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности