Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Et si elle vous demande (Salvatore Adamo)

Et si elle vous demande

Если спросит она


Et si elle vous demande
Un pour qui un pour quoi
Dites-lui simplement
Qu'elle n’était pas pour moi
Dites-lui simplement
Que l' hiver est venu
Et que je n' en peux plus
De poursuivre le vent

D'un amour bien trop fou
On a fait la moisson
Et voici qu'entre nous
Vient la morte saison
Je n'ai plus le courage
D'affronter son regard
Il faut tourner la page
Il est déjà très tard

Oh! Et je m'accroche à mon étoile
Pour ne pas laisser tomber le vent
Mais parfois mon horizon se voile
Et j' ai si peur de ce qui m'attend

Nos rêves hier encore
Avaient toute leur chance
La raison du plus fort
Pèse sur la balance
J'ai vécu trop longtemps
La tête dans les nuages
Sans savoir où vraiment
Mènerait le voyage

J'ai besoin de sentir
La terre sous mes souliers
Il est temps de cueillir
Des fruits plus familiers
Notre amour il est vrai
Promettait davantage
Mais il prend à jamais
Des couleurs de mirage

Oh! et je m'accroche à mon étoile
Pour ne pas laisser tomber le vent.

Elle était plus que belle,
Elle était poésie
Ma chance était en elle,
Je ne l'ai pas saisie
Je l'avoue, j'ai eu peur
D'être trop dépourvu
Quand la vie à son heure
Me tomberait dessus

Если она вас спросит:
«Как же так? Почему?..»
Просто скажите ей,
Что она была создана не для меня,
Просто скажите,
Что наступила зима
И что я больше не в силах
Гоняться за ветром.

Безумная любовь
Завершилась сбором урожая,
И между нами
Наступает мертвый сезон.
Мне больше не хватает мужества
Встречать её взгляд.
Надо перевернуть страницу.
Уже очень поздно.

О, и я цепляюсь за свою звезду,
Чтобы не дать ветру уняться,
Но иногда мой горизонт заволакивает дымка,
И я так боюсь того, что меня ждёт.

Ещё вчера нашим мечтам
Были предоставлены все шансы.
Сегодня на весах лежит
Право сильного.
Я слишком долго жил,
Витая в облаках,
Не зная, куда на самом деле
Приведёт это путешествие.

Мне нужно чувствовать,
Что я твёрдо стою ногами на земле.
Пора пожинать
Более знакомые плоды.
Наша любовь, и правда,
Была многообещающей,
Но теперь она становится
Всё более похожей на мираж.

О, и я цепляюсь за свою звезду,
Чтобы не дать ветру уняться.

Она была более чем красивой:
Она была сама Поэзия.
Мой шанс был в ней,
Но я не сумел им воспользоваться.
Признаюсь, я испугался,
Что лишусь чего-то важного,
Когда жизнь в свой срок
Обрушится на меня…

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо (1976).
https://youtu.be/RDPERV1ikpo

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et si elle vous demande — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Voyage jusqu'à toi

Voyage jusqu'à toi

Salvatore Adamo


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности