Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cette chanson (Salvatore Adamo)

Cette chanson

Этот мотив


Cette chanson
Qui n’dit rien, qui dit tout
Cette chanson
De nulle part, de partout
Cette chanson
Qui vient de l'air du temps
Qui sans façon
Répète obstinément
Ne regrette rien... surtout

C'est la chanson
Merveilleuse et banale
D'un cœur qui bat
Pour un rêve en cavale
C'est un sourire
Aux occasions perdues
Qui te fait dire
Quand tu tombes des nues
Ne regrette rien, surtout
Ne regrette rien, ne regrette rien

Tu as eu des orages et ton ciel bleu
Des rires et des larmes plein les yeux
Ne regrette rien, ne regrette rien
Tes joies, tes peines, tes illusions
Fais-les donc danser sur ma chanson
Et ne regrette rien, surtout
Ne regrette rien, ne regrette rien

C'est la chanson
Du prochain rendez-vous
Un fruit trop vert
Dont on retrouve le goût
Un poème ancien
Accroché aux étoiles
Qui te revient
En lettres capitales
Ne regrette rien, surtout

Cette chanson,
Ce soleil sur les ondes
Cette chanson
Qui veut refaire le monde
C'est la chanson
Des bonheurs démodés
Écoute-la,
Laisse-la te bercer
Et ne regrette rien, surtout
Ne regrette rien, ne regrette rien,
Ne regrette rien, surtout

Этот мотив –
Обо всем, ни о чем…
Этот мотив –
Явно или тайком…
Этот мотив
Будто всюду разлит,
Годы идут –
Он упрямо твердит:
«Только не жалей ни о чем».

Этот куплет –
Он и прост, и не нов.
Сердцем пропет –
И почти что без слов.
Легкий смешок
Невозможному вслед!
Вовсе не шок,
Коль везения нет!
Только не жалей ни о чем!
Только не жалей, только не жалей!

Много счастья и гроз в летах твоих,
Был смех, были слёзы – помнишь их?
Только не жалей, только не жалей!
Твои иллюзии и грусть
Под песню мою танцуют пусть!
Ты только не жалей ни о чем!
Только не жалей, только не жалей!

Песня близка –
И свиданье грядёт!
Зелен пока,
Но созреет и плод.
Старинный стих
Звездной ночью звучит,
Вернулся он –
И душа вновь парит!
Только не жалей ни о чем!

Этот мотив –
Бликов солнечных пир!
С ним так легко
Переделывать мир!
Этот мотив,
Он поддержит, любя.
Дай же ему
Убаюкать тебя!
Ты только не жалей ни о чем!
Только не жалей, только не жалей!
Только не жалей ни о чем!


Слова и музыка Сальваторе Аамо (1984).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cette chanson — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela