La vida es corta y a veces parece Que la suerte está escondida, Yo solo quiero lo que me pertenece, Que empiece la partida.
Yo no estoy pa' cumplirle los sueños a otro En un horario de oficina, Tu corbata y tu traje de adulto conmigo no combinan.
Mamá, yo quiero crecer sin desaparecer, No volver a mi casa hasta el fin del mes, Ver a todo un estadio cantando de pie Porque lo de estudiar lo dejé pa' después. Los aviones, hoteles, los premios y el after Es lo que me llena el corazón Porque, mamá, lo que yo quiero ser Es una estrella de rock.
Quiero jamás poder salir, Que no me dejen tranquila Porque al final es el precio a pagar Por elegir esta vida.
Yo no estoy pa' fingir que me agrada mi jefe Pa' que me suban el salario, Lo que yo quiero ser Es la portada del mes de los diarios.
Mamá, yo quiero crecer sin desaparecer, No volver a mi casa hasta el fin del mes, Ver a todo un estadio cantando de pie Porque lo de estudiar lo dejé pa' después. Los aviones, hoteles, los premios y el after Es lo que me llena el corazón Porque, mamá, lo que yo quiero ser Es una estrella de rock.
Mamá, yo quiero crecer sin desaparecer, No volver a mi casa hasta el fin del mes, Ver a todo un estadio cantando de pie Porque lo de estudiar lo dejé pa' después. Los aviones, hoteles, los premios y el after Es lo que me llena el corazón Porque, mamá, lo que yo quiero ser Es una estrella de rock, Porque, mamá, lo que yo quiero ser Es una estrella de rock.
Жизнь коротка, и порою кажется, Что удача где-то прячется. Я желаю лишь того, что мне принадлежит, Пусть начнётся моя игра!
Я здесь не для того, чтобы исполнять чужие желания В соответствии с рабочим расписанием. Твой галстук и строгий костюм — не для меня.
Мама, я хочу расти, не увядая1; Возвращаться домой лишь под конец месяца2; Смотреть, как целый стадион, стоя, поёт мои песни. Поэтому учёбу я отложила на потом. Самолёты, отели, премии и афтерпати — Вот то, что наполняет моё сердце радостью. Ведь, мама, моё предназначение — Быть рок-звездой.
И пусть мне будет трудно куда-нибудь сходить3, Пусть мне нигде не дают покоя. В конце концов, такова цена За образ жизни, который я выбрала.
Я рождена не для того, чтобы льстить начальнику Ради прибавки к зарплате. Моё желание — быть звездой месяца На обложках ежедневных изданий.
Мама, я хочу расти, не увядая; Возвращаться домой лишь под конец месяца; Смотреть, как целый стадион, стоя, поёт мои песни. Поэтому учёбу я отложила на потом. Самолёты, отели, премии и афтерпати — Вот то, что наполняет моё сердце радостью. Ведь, мама, моё предназначение — Быть рок-звездой.
Мама, я хочу расти, не увядая; Возвращаться домой лишь под конец месяца; Смотреть, как целый стадион, стоя, поёт мои песни. Поэтому учёбу я отложила на потом. Самолёты, отели, премии и афтерпати — Вот то, что наполняет моё сердце радостью. Ведь, мама, моё предназначение — Быть рок-звездой. Ведь, мама, моё предназначение — Быть рок-звездой.
Автор перевода —
Letra y música: Ruslana Panchyshyna, Germán Duque, Santiago Deluchi.
1) Букв. «не исчезая». Видимо, намёк на то, что героиня хочет совершенствоваться в соответствии со своим предназначением, а не раствориться в навязанной другими рутине. 2) Речь о постоянных гастролях и разъездах, свойственных образу жизни артиста. 3) Имеются в виду папарацци и фанаты, преследующие артистов в публичных местах, а также СМИ.
Понравился перевод?
Перевод песни Estrella de rock — Ruslana Panchyshyna
Рейтинг: 5 / 53 мнений
1) Букв. «не исчезая». Видимо, намёк на то, что героиня хочет совершенствоваться в соответствии со своим предназначением, а не раствориться в навязанной другими рутине.
2) Речь о постоянных гастролях и разъездах, свойственных образу жизни артиста.
3) Имеются в виду папарацци и фанаты, преследующие артистов в публичных местах, а также СМИ.