Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Oblivion (Royal Blood)

Oblivion

Небытие


Fire in my lungs, I'm spun
Walking on wire
In delirium, descending higher and higher

Can't live like this forever
Running out of lifelines
Going hell for leather for just one last ride

Gravity's pulling me down
It's time I got myself found
But just before I turn out the light

Tonight I ain't stopping for nothing
My devil is done, into oblivion (Oblivion)
Yeah, I had it coming
Too close to the sun, into oblivion (Oblivion)

Visions of the future, crystal in sight
My personal apocalypse finally arrived
Just a feather in bad weather
Yeah, lost in the wild
Can't live like this forever
Putting my world to rights

Tonight I ain't stopping for nothing
My devil is done, into oblivion (Oblivion)
Yeah, I had it coming
Too close to the sun, into oblivion (Oblivion)

Somewhere I lost my way
Let myself go to waste
Can't seem to change my fate
Oblivion
Oblivion

Ain't stopping for nothing
My devil is done, into oblivion (Oblivion)
Yeah, I had it coming
Too close to the sun, into oblivion (Oblivion)
(Oblivion)
(Oblivion)
(Oblivion)
(Oblivion)

Пожар в моих лёгких, меня накрыло.
Иду по канату.
В бреду, опускаясь всё выше и выше.

Не могу так вечно жить,
Кончаются спасательные круги.
Бегу сломя голову, чтобы прокатиться в последний раз.

Гравитация тянет меня вниз,
Пришло время найти себя.
Но перед тем, как погасить свет..

Сегодня я не остановлюсь ни перед чем.
С моим дьяволом покончено, в небытие (Небытие)
Да, сам напросился.
Слишком близко был к солнцу, в небытие (Небытие)

Видения будущего, кристалл1 в поле зрения.
Мой личный апокалипсис наконец наступил.
Всего лишь пёрышко в плохую погоду,
Да, заблудился в дикой природе.
Не могу так вечно жить,
Изменяю свой мир к лучшему.

Сегодня я не остановлюсь ни перед чем.
С моим дьяволом покончено, в небытие (Небытие)
Да, сам напросился.
Слишком близко был к солнцу, в небытие (Небытие)

Где-то я сбился с пути,
Дал себе пропасть впустую.
Не могу изменить свою судьбу.
Небытие.
Небытие.

Я не остановлюсь ни перед чем.
С моим дьяволом покончено, в небытие (Небытие)
Да, сам напросился.
Слишком близко был к солнцу, в небытие (Небытие)
(Небытие)
(Небытие)
(Небытие)
(Небытие)

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) сленг, метамфетамин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Oblivion — Royal Blood Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности