Uajuncell Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma
Lo so, lo so, lo so, lo so Sono scappato via di casa In mezzo ai figli della strada Però, però, però, però Non ti ho mai dimenticata Ti rivedo lì affacciata
Che mi chiami tutte le ore Suona Pino, lo scarrafone Mi dà un bacio dalla terrazza, Сome se passa la processione Vola una tovaglia bianca E tu sei là sola e santa ca’ ma’ può perdunà O mà, o mà
Ma dimmi mà (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Ti porto a ballare mà (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Il cuore fa male ma, stasera il mare non lo sa Ce fa pazzià oi mà oi mà (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Na-na-na-na-na-na
Madre mia proteggi la mia via L’ho vista giù al porto al Santa Maria Sembrava una Dea, ma non lo sapeva Lungo mare, malinconia Non parla ma gli occhi fanno la spia E tu lo sai già (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma)
Che sei stata il mio primo amore Io so’ sempre il tuo scarrafone Mi dai un bacio dalla terrazza Сome se passa la processione Vola una tovaglia bianca E tu sei la sola santa cà mà può perdunà Oi mà, oi mà
Ma dimmi mà (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Ti porto a ballare mà (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Il cuore fa male ma, stasera il mare non lo sa Ce fa pazzià, oh ma, oh ma (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Na-na-na-na-na-na (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma)
Vedo un bambino pescare al porto di Santa Maria Torna una piccola nave c’è un’altra che va via Vola una tovaglia bianca E tu sei la sola santa cà mà può perdunà Oi mà, oi mà
Ma dimmi mà Ti porto a ballare mà Il cuore fa male ma, stasera il mare non lo sa Ce fa pazzià, oh ma, oh ma (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma) Na-na-na-na-na-na (Oh ma, oh ma, oh ma, oh ma)
Uajuncell
Малыш. О, ма, о, ма. О, ма, о, ма.
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю. Я сбежал из дома, Туда, к детям улицы. Но, но, но, но Я никогда не забывал тебя. Я снова вижу тебя там, у окна.
Как будто ты зовёшь меня каждый час Играет песня Пино «Таракан». Ты посылаешь мне поцелуй с террасы, Как будто проходит процессия. Развевается белая скатерть, А ты одна святая, только мама может простить. О ма, о ма.
Но скажи мне, мам. (О ма, о ма) Я отведу тебя на танцы, мам. (О ма, о ма) Сердце болит, но сегодня море не знает об этом. Это сводит нас с ума, о ма, о мам. (О ма, о ма) На-на-на-на-на (О ма, о ма)
Мать моя, защити мой путь. Я видел её там, в порту Санта-Марии. Она была похожа на богиню, но не знала об этом. Набережная, меланхолия. Она не говорит, но глаза выдают её. И ты уже знаешь. (О ма, о ма)
Ты была моей первой любовью, Я всегда буду твоим тараканчиком. Ты посылаешь мне поцелуй с террасы, Как будто проходит процессия. Развевается белая скатерть, А ты единственная святая, только мама может простить. О ма, о ма.
Но скажи мне, мам. (О ма, о ма) Я отведу тебя на танцы, мам. (О ма, о ма) Сердце болит, но сегодня море не знает об этом. Это сводит нас с ума, о ма, о мам.(О ма, о ма) На-на-на-на-на (О ма, о ма)
Я вижу мальчика, ловящего рыбу в порту Санта-Мария. Судёнышко приплывает, другое уплывает. Развевается белая скатерть. А ты единственная святая, только мама может простить. О ма, о ма.
Но скажи мне, мам. Я отведу тебя на танцы, мам Сердце болит, но сегодня море не знает об этом. Это сводит нас с ума, о ма, о мам. (О ма, о ма) На-на-на-на-на (О ма, о ма)
Малыш.
Автор перевода —
Con Noemi
И насчёт scarrafone, или таракана/нчика. По-нашему, по-неаполитански, ogni scarrafone è bello a mamma soja "каждый таракан красив в глазах его матери".
Понравился перевод?
Перевод песни Oh ma — Rocco Hunt
Рейтинг: 5 / 56 мнений
И насчёт scarrafone, или таракана/нчика. По-нашему, по-неаполитански, ogni scarrafone è bello a mamma soja "каждый таракан красив в глазах его матери".