Na sera 'e maggio
Quanno vien'a 'appuntamento
Guarde 'o mare, guard' 'e ffronne,
Si te parlo nun rispunne,
Staje distratta comm'a che.
Io te tengo dint' 'o core,
Sóngo sempe 'nnammurato
Ma tu, invece, pienze a n'ato
E te staje scurdanno 'e me.
Quanno se dice "Sì"
(Tiènelo a mente.)
Nun s'ha da fá murì
Nu core amante.
Tu mme diciste "Sì" na sera 'e maggio
E mo tiene 'o curaggio 'e mme lassà?
St'uocchie tuoje nun só' sincere
Comm'a quanno mme 'ncuntraste,
Comm'a quanno mme diciste:
"Voglio bene sulo a te".
E tremmanno mme giuraste,
Cu na mano 'ncopp' 'o core:
"Nun se scorda 'o primmo ammore".
Mo te staje scurdanno 'e me.
Quanno se dice "Sì"
(Tiènelo a mente.)
Nun s'ha da fá murì
Nu core amante.
Tu mme diciste "Sì" na sera 'e maggio
E mo tiene 'o curaggio 'e mme lassà?
Когда ты приходишь на свидание,
Ты смотришь на море, смотришь на листья.
И если я говорю с тобой, ты не отвечаешь мне.
Стоишь растерянно, и кто знает, что с тобой.
Но ты всегда в моём сердце,
Я всё так же влюблён,
А ты, наоборот, ты думаешь о другом,
Ты забываешь меня.
Когда говорят "Да"
(Вспомни это)
Тогда нельзя погубить
Любящее сердце.
Ты сказала мне "Да" майским вечером,
И теперь так смело покидаешь меня?
Глаза твои уже не искренние,
Как раньше, когда ты встретила меня,
Когда ты сказала мне:
"Я люблю только тебя"
И с трепетом клялась мне,
Положив руку на сердце:
"Не забывается первая любовь"
И теперь ты покидаешь меня.
Когда говорят "Да"
(Вспомни это)
Тогда нельзя погубить
Любящее сердце.
Ты сказала мне "Да" майским вечером,
И теперь так смело покидаешь меня?
Понравился перевод?
Перевод песни Na sera 'e maggio — Roberto Alagna
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений