Schicht
Wie lange noch, niemand weiß,
viele Worte, kein Beweis.
Du weißt, da ist noch was, aber was ist's?
An den Mauern steht, ach, vergiß es!
Die Sirenen heulen, ey Odisses.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie's weitergeht, spuck's aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Wann hat's aufgehört, wann fing's an?
Eines Tages, aber wann?
Und ein Blinder ruft: "Das Tor ist offen!"
Doch die Mauern schrein: "Nix mehr zu hoffen!"
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du weißt, wie's weitergeht, spuck's aus.
Es ist Schicht Ende Aus,
wenn Du nen As im Ärmel hast, rück's raus.
Es ist Schicht Ende Aus.
Wie soll's weitergehen, Herz aus Stahl?
Bald ist's lange her, es war einmal.
und der Berg vor dir wird dich verschlingen
und die Geier über dir singen
Как долго еще, никто не знает,
много слов, нет доказательств.
Ты знаешь, что есть что-то еще, но что именно?
На стенах стоят, ах, забудь!
Сирены воют, эй, Одиссей.
Это конец, конец всему,
Если ты знаешь, что будет дальше, сплюнь.
Это конец, конец всему,
Если у тебя есть туз в рукаве, вытащи его.
Это конец, конец всему.
Когда ты это услышал, когда все начнется?
В один день, но когда?
Слепой кричит: «Ворота открыты!»
Но стены кричат: «Нет больше надежды!»
Это конец, конец всему,
Если ты знаешь, что будет дальше, сплюнь.
Это конец, конец всему,
Если у тебя есть туз в рукаве, вытащи его.
Это конец, конец всему.
Что будет дальше, стальное сердце?
Все давно прошло, это когда-то было.
И тебя проглотит гора,
и стервятники будут виться над тобой.
Понравился перевод?
Перевод песни Schicht — Rio Reiser
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений