Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eislied (Rio Reiser)

Eislied

Ледяная песня


Kalt wie erfroren in Eis und Schnee,
versunken, ertrunken in erfrorener See.
Mein Vater heißt Winter, meine Mutter heißt Frost,
und ich bin eins der eisigen Kinder.
Weiß wie der Schnee, schwarz wie der Tod,
rot wie das Blut auf dem alten Schlachthof.
Aus Versehen haben sie mich in die Welt verschenkt,
warum haben sie mich nicht gleich
bei der Taufe ertränkt?
Meine Mutter ist herzlos, mein Vater ein Stein,
herzloes Steine ihre Kinder.
Weiß wie ein Grabstein, schwarz wie die Not,
rot wie die Ziegel auf dem alten Schlachthof.
Sie gaben mir als Freund einen Vogel, der spricht.
Er hat zu mir gesprochen, doch verstand mich nicht.
Mein Vater heißt Niemand, meine Mutter heißt Null,
Null und Niemand sind die Kinder.
Niemand wie keiner, keiner wie nichts,
niemand die Kinder von Keiner und Nichts.

Холодно, будто во льду и снегу замерз,
пошел ко дну, утонул в замерзшем озере.
Мой отец зовется Зимою, моя мать – Холод,
А я ледяное дитя.
Белый, будто снег, черный, словно смерть,
красный, как кровь на старой бойне.
По недосмотру отправили они меня в свет,
Почему они меня не утопили,
когда крестили?
Моя мать бессердечна, как камень отец,
их дети также бессердечны.
Бел, как могильная плита, чёрен, будто нужда,
красен, словно кирпич на старой бойне.
Дали птичку мне в друзья, что говорит.
Она говорил со мною, но не понимала.
Мой отец зовется Никто, моя мама – Ноль,
ноли и никто их дети.
Никто как ни один, ни одни как ничто,
никто дети Никого и Ничто.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eislied — Rio Reiser Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.