Jamás
Jamás volverás a mirarme como lo hiciste antes
Jamás volverás a ser dueña del recuerdo de amor
Jamás volverás a confundirme con tu falso diamante
Ya no voy a creer en tu carita arrepentida jamás
Dando tus mentiras me envolviste el corazón
Por tus disculpas fui una tumba de inconsciencia
Paciencia yo bendigo, vendo mi resignación
Te vuelves repulsiva por jugar con mi conciencia
Jamás volverás a mirarme como lo hiciste antes
Jamás volverás a ser dueña del recuerdo de amor
(Yo te lo juro, mi amor, por mi corazón)
Jamás volverás a confundirme con tu falso diamante
Ya no voy a creer en tu carita arrepentida jamás
Que pierdas la cabeza si hace falta dignidad
Tú viste como dama ocultando tu miseria
Malicia tan rastrera, te me vuelves tentación
Vacío que me aleja lo que anhelo ya tu ausencia
Jamás volverás a mirarme como lo hiciste antes
Jamás volverás a ser dueña del recuerdo de amor
Jamás volverás a confundirme con tu falso diamante
Ya no voy a creer en tu carita arrepentida jamás
Esa carita, no no no no
¡Pobre de aquel a que le crea al amor!
Pobre de aquel a que te crea a ti
Pobre de aquel a que le crea al amor
Pobre de aquel a que te crea a ti
Pobre de aquel a que le crea al amor
Jamás volverás a mirarme como lo hiciste antes
Jamás volverás a ser dueña del recuerdo de amor
Jamás volverás a confundirme con tu falso diamante
Ya no voy a creer en tu carita arrepentida jamás
Никогда ты больше не посмотришь на меня так, как это делала раньше.
И хозяйничать над моими воспоминаниями любви я тебе не позволю.
Не одурачишь ты меня больше своей блестящей фальшью,
И твоему раскаянию, запечатленному на личике, я не поверю больше никогда.
Своей ложью ты опутала мне сердце,
Мой рассудок был похоронен среди твоих извинений.
Слава моему терпению и покорности,
Но ты доигралась с моей совестью и стала мне противна.
Никогда ты больше не посмотришь на меня так, как это делала раньше.
И хозяйничать над моими воспоминаниями любви я тебе не позволю.
Не одурачишь ты меня больше своей блестящей фальшью,
И твоему раскаянию, запечатленному на личике, я не поверю больше никогда.
Может, чести не хватило, может ума...
Ты выглядела как знатная дама, что скрывало твою нищету.
Лукавить — это так низко, но искушай не искушай,
Чтоб мне провалиться, я уже жажду, чтоб ты исчезла!
Никогда ты больше не посмотришь на меня так, как это делала раньше.
И хозяйничать над моими воспоминаниями любви я тебе не позволю.
Не одурачишь ты меня больше своей блестящей фальшью,
И твоему раскаянию, запечатленному на личике, я не поверю больше никогда.
Горе тому кто поверит в любовь.
Горе тому кто тебе поверит.
Горе тому кто поверит в любовь.
Горе тому кто тебе поверит.
Горе тому кто поверит в любовь.
Никогда ты больше не посмотришь на меня так, как это делала раньше.
И хозяйничать над моими воспоминаниями любви я тебе не позволю.
Не одурачишь ты меня больше своей блестящей фальшью,
И твоему раскаянию, запечатленному на личике, я не поверю больше никогда.
Понравился перевод?
Перевод песни Jamás — Ricky Martin
Рейтинг: 4.9 / 5
9 мнений