Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cisnes (Ricardo Arjona)

Cisnes

Лебеди


Hay una luna, hay un padrino de la mafia siciliana.
Hay un conserje, hay un Bill Gates y una vacuna.
Viaje espacial
en micro bus o en marihuana.
Hay Nochebuena, hay escasez, y hay duty free.

Un asesino, un periodista, una modelo, un crucigrama,
Un congresista, un anarquista, un clandestino.
Hay un demonio que es también primera dama,
Hay merthiolate, sal de uva y silicona.

Y si hay narcisos, nunca se falta
algún idiota adulador.
Y si hay sumisos, habrá una gota
que gobierne su sudor.

Como los cisnes, nado en el fango,
Sin que se embarre entre mis plumas tanta mierda.
Gente del business, del alto rango,
Con Louis Vuitton y se disfrazan de la izquierda.
Más sabe un ciego que un idiota de la luz,
Tus votos puede
que sean clavos en tu cruz.

Hay un empleado, hay un patrón, un policía, un mercenario.
Hay gente luz, hay gente sombra y diputados,
Hay un maestro que olvidó el abecedario.
Está el que sueña, está el que hace, y el huevón.

Y si hay amores, siempre hay un cura
que te dé la bendición.
Y si hay rencores,
Un abogado que disuelva la cuestión.

Como los cisnes, nado en el fango,
Sin que se embarre entre mis plumas tanta mierda.
Gente del business, del alto rango,
Con Louis Vuitton y se disfrazan de la izquierda.
Más sabe un ciego que un idiota de la luz,
Tus votos puede
que sean clavos en tu cruz.

(Como los cisnes voy nadando sin embarrarme en el fango.)
Voy deshojando la margarita,
No entiendo nada y no se me quita.

(Como los cisnes voy nadando sin embarrarme en el fango.)
Yo no nací pa´ ser obediente,
Si es disciplina busque a un teniente.

(Como los cisnes voy nadando sin embarrarme en el fango.)
Dicen que el mundo ya no es lo que era,
Se caen las hojas y es primavera.

Como los cisnes, nado en el fango,
Sin que se embarre entre mis plumas tanta mierda.
Gente del business, del alto rango,
Con Louis Vuitton y se disfrazan de la izquierda.
Más sabe un ciego que un idiota de la luz,
Tus votos puede
que sean clavos en tu cruz.

Есть луна, есть крёстный отец сицилийской мафии.
Есть швейцар, Билл Гейтс и коровья оспа.
Путешествие в пространстве
на микроавтобусе или под марихуаной.
Есть сочельник, бедность и duty free.

Убийца, журналист, модель, кроссворд,
конгрессмен, анархист, нелегал.
Есть демон, который одновременно первая леди.
Есть антисептики, антациды и силикон.

Если есть нарциссы, никогда не будет недостатка
в каком-нибудь льстивом идиоте.
И если есть покорные, найдётся одна капля,
которая станет управлять их трудовым потом.

Словно лебеди, я купаюсь в грязи,
так чтоб не замарать свои перья всей этой дрянью.
Бизнесмены высокого положения,
в руке «Louis Vuitton», а маскируются под левых.
Слепому больше известно о свете, чем идиоту.
Отданные тобой голоса могут
стать гвоздями в твоём распятии.

Есть работник, есть начальник, полицейский и наёмник.
Есть люди светлые, люди неприятные и депутаты.
Есть учитель, позабывший азбуку.
Здесь тот, кто мечтает, тот, кто действует, и бездельник.

Если есть любовь, всегда есть священник,
который даст тебе своё благословение.
А если разочарования –
адвокат расторгнет этот пустяк.

Словно лебеди, я купаюсь в грязи,
так чтоб не замарать свои перья всей этой дрянью.
Бизнесмены высокого положения,
в руке «Louis Vuitton», а маскируются под левых.
Слепому больше известно о свете, чем идиоту.
Отданные тобой голоса могут
стать гвоздями в твоём распятии.

(Словно лебеди, я плыву, не мараясь в грязи.)
Обрываю листочки ромашки,
ничего не понимаю, и это не проходит.

(Словно лебеди, я плыву, не мараясь в грязи.)
Я не рождён, чтобы быть послушным.
Нужна дисциплина – найди лейтенанта.

(Словно лебеди, я плыву, не мараясь в грязи.)
Говорят, что мир теперь не тот, что раньше –
облетают листья, но это весна.

Словно лебеди, я купаюсь в грязи,
так чтоб не замарать свои перья всей этой дрянью.
Бизнесмены высокого положения,
в руке «Louis Vuitton», а маскируются под левых.
Слепому больше известно о свете, чем идиоту.
Отданные тобой голоса могут
стать гвоздями в твоём распятии.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cisnes — Ricardo Arjona Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.